| Martin, I'm sorry to have to bother you. | Мартин, извини, что беспокою. |
| Please, Martin, come as soon as you can. | Пожалуйста, Мартин, приходи как можно скорее. |
| Not every pupil is the child of a farmer, Martin. | Не у всех учеников родители - фермеры, Мартин. |
| Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well. | Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. |
| Your friend, Martin, turned over a new leaf. | Ваш друг, Мартин, начал новую жизнь. |
| He is the president of the Elinfort Medical Foundation, Dr. Martin Pritchard. | Он является председателем медицинского фонда Эленфорта. Доктор Мартин Причард. |
| Martin, listen to me, I'm not having a baby with Vernon. | Мартин, послушай, я не беременна от Вернона. |
| You try not to forget that, Martin. | Не забудь об этом, Мартин. |
| Martin, take this animal into the next room and slaughter it. | Мартин, отведи это животное в соседнюю комнату и прирежь. |
| Martin, I've used one of the wishes. | Мартин, я потратила одно желание... |
| Martin Loeb is not the father of Julie's baby. | Мартин Лоеб - не отец ребенка Джулии. |
| Martin, I think you need to call Frank's mother. | Мартин, тебе следует позвонить маме Фрэнка. |
| He's Martin Stein walking around in Ronnie's body. | Это Мартин Штейн, разгуливающий в теле Ронни. |
| One day I had to park an Aston Martin. | Однажды мне надо было припарковать Астон Мартин. |
| We're actually here to see Dr. Martin. | Мы вообще-то пришли к доктору Мартин. |
| Seems that you won after all, Martin. | Похоже, ты выиграл, Мартин. |
| And Martin would stay in the city and tend to his affairs. | А Мартин оставался в городе и был увлечен своими делами. |
| You're making me nervous here, Martin. | Ты заставляешь меня нервничать, Мартин. |
| Sir, I just got a call from Martin. | Сэр, только что звонил Мартин. |
| Martin Sugar, you have been found guilty on all counts. | Мартин Сугар Вы были признаны виновным по всем пунктам. |
| I think Martin sneaks him up in the night. | Думаю, Мартин подбросил мне его ночью. |
| Boyd Martin paid for an airline ticket using his own credit card. | Бойд Мартин заплатил за билеты на самолет собственной кредиткой. |
| Anyway, Martin used to drive the same exact seven miles every day. | Так вот, Мартин каждый день проезжал ровно по пять километров. |
| So if I die, Martin's going. | Если я умру, Мартин уйдет. |
| That's what Martin Asher's been doing for almost 20 years. | Вот чем занимается Мартин Ашер почти 20 лет. |