| Tell me, how are things at home, Martin? | Объясни почему бы, Мартин? |
| Mr. Martin's on a conference call right now. | Мистер Мартин сейчас на совещании. |
| I'm one of the lucky ones, Martin. | Я счастливица, Мартин. |
| Wait a minute, Martin. It's not an option. | Мартин, это не обсуждается. |
| Martin, get in position. | Мартин. Мартин, на позицию. |
| If you'll excuse me for a moment, Martin? | Прошу меня извинить, Мартин. |
| Martin, I'm really s... I'm really s... | Мартин, прост... прост... |
| Wait, are you saying "Martin Heiss"? | То есть Мартин Хайс? |
| Martin didn't take it. Stanton took that money. | Не Мартин, а Стэнтон. |
| Martin, are you going to the house for drinks? | Мартин, останешься на поминки? |
| That's how we don't end up like Martin. | Иначе мы закончим как Мартин! |
| Martin, this is the era of the individual, remember? | Мартин, сейчас эра индивидуальности. |
| (Signed) Martin Sajdik | (Подпись) Мартин Сайдик |
| Ridler, Martin (France) | Ридлер, Мартин (Франция) |
| (Signed) Martin Sajdik Ambassador | (Подпись) Посол Мартин Сайдик |
| Mr. Martin Collins Pavee Point | Г-н Мартин Коллинз "Пейви пойнт" |
| Mr. Martin Lorenz, Germany | Г-н Мартин Лоренц, Германия |
| Mr/ Martin Forsius, Finland | Г-н Мартин Форсиус, Финляндия |
| Martin Vang Heinesen (Denmark) | Мартин Ванг Хейнесен (Дания) |
| Martin, are you okay? | Мартин! Мартин, ты в порядке? |
| (Signed) Martin Uden | (Подпись) Мартин Уден |
| Martin didn't murder Harriet. | Мартин не убивал Харриет. |
| Juliana got hit by an Aston Martin. | Астон Мартин ударил Ждулиану. |
| Skillfully done, Martin. | Отлично исполнено, Мартин. |
| Jerry Lewis and Dean Martin. | Джерри Льюис и Дин Мартин |