Tell me, how are things at home, Martin? |
Объясни почему бы, Мартин? |
Mr. Martin's on a conference call right now. |
Мистер Мартин сейчас на совещании. |
I'm one of the lucky ones, Martin. |
Я счастливица, Мартин. |
Wait a minute, Martin. It's not an option. |
Мартин, это не обсуждается. |
Martin, get in position. |
Мартин. Мартин, на позицию. |
If you'll excuse me for a moment, Martin? |
Прошу меня извинить, Мартин. |
Martin, I'm really s... I'm really s... |
Мартин, прост... прост... |
Wait, are you saying "Martin Heiss"? |
То есть Мартин Хайс? |
Martin didn't take it. Stanton took that money. |
Не Мартин, а Стэнтон. |
Martin, are you going to the house for drinks? |
Мартин, останешься на поминки? |
That's how we don't end up like Martin. |
Иначе мы закончим как Мартин! |
Martin, this is the era of the individual, remember? |
Мартин, сейчас эра индивидуальности. |
(Signed) Martin Sajdik |
(Подпись) Мартин Сайдик |
Ridler, Martin (France) |
Ридлер, Мартин (Франция) |
(Signed) Martin Sajdik Ambassador |
(Подпись) Посол Мартин Сайдик |
Mr. Martin Collins Pavee Point |
Г-н Мартин Коллинз "Пейви пойнт" |
Mr. Martin Lorenz, Germany |
Г-н Мартин Лоренц, Германия |
Mr/ Martin Forsius, Finland |
Г-н Мартин Форсиус, Финляндия |
Martin Vang Heinesen (Denmark) |
Мартин Ванг Хейнесен (Дания) |
Martin, are you okay? |
Мартин! Мартин, ты в порядке? |
(Signed) Martin Uden |
(Подпись) Мартин Уден |
Martin didn't murder Harriet. |
Мартин не убивал Харриет. |
Juliana got hit by an Aston Martin. |
Астон Мартин ударил Ждулиану. |
Skillfully done, Martin. |
Отлично исполнено, Мартин. |
Jerry Lewis and Dean Martin. |
Джерри Льюис и Дин Мартин |