| This is Martin Jr. | Это - Мартин Младший. |
| You like the ladies, Martin? | Вам нравятся женщины, Мартин? |
| It's not a game, Martin. | Это не игра, Мартин. |
| Martin, Consuela called. | Мартин, звонила Консуэлла. |
| Don't lie to me, Martin. | Не лги мне, Мартин. |
| Wise choice, Martin. | Разумный выбор, Мартин. |
| Not now, Martin. | Не сейчас, Мартин. |
| Night-night, then, Martin. | Тогда спокойной ночи, Мартин. |
| Are you Captain Bules Martin? | Вы капитан Бульз Мартин? |
| Congratulations, Mrs Martin. | Поздравления, миссис Мартин. |
| (MARTIN AND MATE LAUGHING) | (МАРТИН И ЕГО ПРИЯТЕЛЬ СМЕЮТСЯ) |
| You don't know, Martin. | Вы не знаете, Мартин. |
| The editor is Martin Koch. | Дирижёр - Мартин Кох. |
| Martin was born in Cuba. | Мартин родился в Колумбии. |
| Martin, hold the fort a second. | Мартин, прикрой меня. |
| Come on down, Martin Crane. | Опускайтесь, Мартин Крейн. |
| Good night, Martin. | Доброй ночи, Мартин. |
| I called Dr. Martin Harris. | Меня зовут доктор Мартин Харрис. |
| Liz, me, Martin! | Лиз, это же я - Мартин! |
| Rodney, is me, Martin. | Родни это я Мартин. |
| Martin Harris is an invention. | Мартин Харрис - это твоя выдумка. |
| Gooey Martin, Willie Mimms, | Склизкий Мартин, Уилли Миммс, |
| That's a mistake, Martin. | Это ошибка, Мартин. |
| Martin, we have to go now... | Мартин, нам пора. |
| Martin, where are your sheets? | Мартин, где твои простыни? |