To wit, Martin Baxter's high dive of Holder Hall. |
Прямо как Мартин Бакстер, сиганувший с Холдер Холла . ( корпус Принстонского университета) |
6th meeting: Noel Colón Martínez; Roger Calero; Martin Koppel; Luis Rosa-Pérez; Ricardo Gabriel; Anthony Melé |
6-е заседание: Ноэль Колон Мартинес; Рохер Калеро; Мартин Коппел; Луис Роса-Перес; Рикардо Габриэль; и Антони Меле, «65 Онор Таск Форс». |
Mr. Martin Backhaus, Director, Kalvanco Argentina S.A., Argentina |
Г-н Мартин Бакхаус, директор, компания "Кальванко Архентина С.А.", Аргентина |
Since then, Mr. Martin has led an integrated pre-assessment process for Libya post-conflict planning, which has involved Secretariat departments and offices, and United Nations agencies, funds and programmes, together with the World Bank and the International Organization for Migration. |
С момента своего назначения г-н Мартин руководит осуществлением комплекса мер по предварительной оценке для целей постконфликтного планирования в Ливии, в реализации которых участвуют департаменты и отделы Секретариата, учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, а также Всемирный банк и Международная организация по миграции. |
LBDI subsequently reported that two individuals on the assets freeze list (Cyril Allen and Martin George) had previously had accounts with the bank, but that the accounts of both had been closed. |
Впоследствии БРИЛ сообщил, что два лица, которые фигурировали в списке лиц, на которых распространяются санкции по замораживанию активов (Сирил Аллен и Мартин Джордж), имели раньше в этом банке свои счета, однако счета обоих этих лиц были закрыты. |
In 2004, Doc Martin won the British Comedy Award for Best TV Comedy Drama, having also been nominated as Best New TV Comedy. |
В 2004 году сериал «Доктор Мартин» был удостоен премии British Comedy Awards (англ. British Comedy Awards) в номинации «Лучшая телевизионная комедийная драма», а также номинирован как «Лучшая новая телевизионная комедия». |
Everyone wants martin Lewis- Reconcile. |
Всем нужны Мартин и Льюсис (комедийный дуэт) - помиритесь. |
April 24th, Munich - Wladimir fights Everett "Big Foot" Martin for the second time. Wladimir once again is in complete control of the bout and knocks down Everett already after just two minutes of the first round. |
Еверетт Мартин был первым боксером, в поединке против которого, Владимир, впервые в своей профессиональной карьере, прошел полную дистанцию. |
The release date of that report would later solidify as February 1, 2006; Martin then clarified that he intended to schedule the election call so as to have the polling day in April 2006. |
Дата представления этого отчёта была после этого перенесена на 1 февраля 2006; затем Мартин объявил, что наметил день выборов в апреле 2006. |
More specifically, Martin Gardner defines them as patterns of fewer than ten live cells which take longer than 50 generations to stabilize, although some patterns that are larger than ten cells have also been called methuselahs. |
Более точно Мартин Гарднер определяет их как конфигурации из 10 или меньшего числа клеток, которым необходимо не менее 50 поколений для стабилизации. |
At the beginning of the video, Coldplay's lead singer, Chris Martin, walks through Sydney's streets dressed as a one-man band, singing the first verse of the song. |
В клипе вокалист группы Крис Мартин, одетый как человек-оркестр, идёт по улице и сначала поёт первый куплет в одиночку. |
Reilly was given the assignment by the Kennedy administration to attend the speech delivered by Martin Luther King, Jr. on August 28, 1963, on the steps of the Lincoln Memorial as part of the March on Washington for Jobs and Freedom. |
Мартин Лютер Кинг произнёс эту речь 28 августа 1963 года со ступеней Мемориала Линкольну во время Марша на Вашингтон за рабочие места и свободу. |
Well, well, well, Bobby Martin, as I live and breathe. |
Ну и ну, Бобби Мартин, собственной персоной. |
Mr. Mbonimpa, who has received honours such as the Henry Dunant Prize in 2011 and the Martin Ennals Award for Human Rights Defenders in 2007, is a renowned human rights activist in the region. |
Правозащитная деятельность г-на Мбонимпы получила признание во всем регионе, в 2011 году он был удостоен премии Анри Дюнана, а в 2007 году присуждаемой правозащитникам премии Мартин Энналса. |
I don't know if you're descended from the Romanoffs, Martin, but all of Kuragin's known bear clocks were done exclusively for the Romanoff family and are now in the Hermitage Museum in St. Petersburg. |
Не знаю, Мартин, являетесь ли вы потомком Романовых но все такие часы Курагин изготавливал исключительно для семьи Романовых и все они в данный момент находятся в Эрмитаже, в Санкт-Петербурге. |
He had to sign his whole name, "Martin Pawley." |
Ма, и он подписался: "Мартин Поли". |
Martin, now that our countries are such good friends... perhaps you will finally be able to do occasional favor for me? |
Мартин, наши страны такие добрые друзья... может быть когда-нибудь ты окажешь мне услугу? |
And we were sitting there, and almost toward the beginning of the interview, I turned to him and I said, Steve, or Mr. Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods. |
Мы сели, и почти в самом начале интервью я повернулся к нему, и сказал: Стив , или Мистер Мартин, говорят, что у всех комиков было несчастливое детство. |
Joey Guerra from Houston Chronicle went to say that: "Martin is making hips move and hearts soar... symphonic arrangements stomping dance-rock grooves... Shine has a whiff of nostalgia and is Martin's most appealing English-language song in years." |
Джоуи Герра из Houston Chronicle продолжил: «Мартин заставляет двигаться бедрами, а сердце парить... с симфонической аранжировкой и танцевальными данс-рок ритмами... "Shine" навевает ностальгию и это самая трогательная англоязычная песня Мартина за все года». |
When Martin Martin visited the islands in 1697, the only means of making the journey was by open longboat, which could take several days and nights of rowing and sailing across the open ocean and was next to impossible in autumn and winter. |
Когда Мартин Мартин (en:Martin Martin) посетил архипелаг в 1697 году, попасть туда можно было только на открытом баркасе, причем поездка могла занять несколько суток плавания на вёслах и под парусом в открытом океане и была практически невозможным делом осенью и зимой. |
Imagine if Martin Luther King had said, I have adream. |
Хорош был бы Мартин Лютер Кинг, если бы думал: |
Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes? |
Это говорит о том, что, когда Мартин Бловер потерял управление, он даже не пытался затормозить? |
Sir Martin Rees, the Astronomer Royal, has been quoted as saying: "It's embarrassing that 90% of the universe is unaccounted for." |
Сер Мартин Риис, королевский астроном, как-то сказал, что это позор - не иметь представления о 90% Вселенной. |
So they're all waiting for him at the church, all the hoi polloi, but the thing is, Martin, this duchess, she only wants Robert to spite the fella she's really after. |
И вот они ждут его в церкви, Но дело в том, Мартин, что герцогине Роберт нужен, чтобы позлить парня, который ей приглянулся. |
The depressed state of the economy caused smuggling to become a mainstay of Gibraltar's trade; the mid-19th-century Irish traveller Martin Haverty described Gibraltar as "the grand smuggling depot for Spain". |
В условиях депрессивной экономики контрабанда играла роль одной из главных составляющих торговли; ирландский путешественник середины XIX века Мартин Хаверти назвал Гибралтар «великим источником контрабанды для Испании». |