Английский - русский
Перевод слова Martin
Вариант перевода Мартин

Примеры в контексте "Martin - Мартин"

Примеры: Martin - Мартин
Martin subsequently resigned his membership when he saw that it might compromise his role as Indian agent. Мартин обещал уйти с поста если признают, что он лгал.
Martin Harnik was born in Hamburg in 1987, the youngest of three children who were raised in the Hamburg-district Kirchwerder. Мартин Харник, младший из трех детей, выросший в Гамбургском округе - Кирхвердер.
The album's cover art was designed by Martin Riedl and its name is credited to Korn's bassist Reginald "Fieldy" Arvizu. Автором обложки альбома является дизайнер Мартин Ридл, чьё имя приписывают басисту группы Реджинальду «Филди» Арвизу.
Martin D'Souza praised Rampal's performance and considered him to be the savior of the film that was being flawless in the second half. Критик Мартин де Соуза оценил игру Рампала и счёл, что он был «спасителем фильма».
At the time of the pickup, Martin was unaware of TV Land's existence. Во время задержания товарищей выясняется, что Мартин тоже не видел моря.
In 1426 Martin V created Cesarini a cardinal and later sent him to Germany to preach a crusade against the Hussites. В 1426 году Мартин V назначил Чезарини кардиналом и направил его в Германию для борьбы с гуситами.
During this period, they were joined by Owen Clarke, Felix Martin and Al Doyle. В состав группы также входят Оуэн Кларк, Эл Дойл и Феликс Мартин.
Alex and Martin have described the video as "real and surreal" and compared its visual effects to an amusement park house of mirrors. Алекс и Мартин описали видео как «реальное и нереальное» и сравнили визуальные эффекты с зеркальным лабиринтом в луна-парке.
I see your determination to get the best out of life even in the darkest hour. I admire that, Martin. Твоё стремление всегда находить светлые моменты... даже в самые чёрные дни... восхищает меня, Мартин.
Martin only agreed to cover up for John's death because you asked him. Мартин взял смерть Джона на себя по вашей просьбе, Лиз.
All right, Gideon, let's see if these repairs that Martin, Ray, and Jax made are up to scratch. Хорошо, Гидеон, давай посмотрим, исправили ли корабль Мартин, Рэй и Джекс.
It's me checking the obituaries every week to see if Martin Sharp is dead. Я буду каждоё утро просматривать некрологи, чтобы увидеть имя Мартин шарп.
Miss Martin, you say the word and that rotter is as good as gone. Мисс МАртин, вы только скажите, и мы погоним гнилушек.
The guy who gave himself up and also got shot in the back of the head is Lance corporal Larry Martin from scottsdale. Парень, который сдался и которого застрелили в затылок, это ефрейтор Ларри Мартин из Скоттсдейла.
Prominent local criminal defence attorney Martin Vail is believed to have visited Stampler at the Maxwell Street... Известный чикагский адвокат Мартин Вейл по нашим сведениям навестил Стемплера в его камере...
"Dr. Martin founded an international relief agency: M.E.N.D." Доктор Мартин основала международное агенство помощи ВСНП .
Martin Lindstrom believes he's unlocked the secret to creating a memorable one each time. Мартин Линдстром уверен, что может каждый трейлер сделать запоминающимся.
So was Martin Luther King, Jr. So was Dorothy Day. И также Мартин Лютер Кинг и Доротея Дей.
At the end of season one, people weren't sure if she was either going to pass away, and there was going to be no more Lydia Martin. В конце первого сезона, люди не были уверены, умрет она или станет кем-то большим, чем Лидия Мартин.
Eastern European States: Czech Republic H.E. Mr. Martin Palouš Чешская Республика Его Превосходительство г-н Мартин Палоуш
At his side sits Martin Wolf of The Financial Times, so a good reception in the pink pages can be expected. Помогает ему Мартин Вулф из газеты Financial Times, так что хороший прием в либеральной прессе почти гарантирован.
The Minister of the Office of the Reich, Martin Bormann has assigned Standartenfuhrer Lau to be his liaison officer. Министр канцелярии рейха, Мартин Борман назначил своим офицером связи штандартенфюрера Лау.
Ensign Martin is integral to our operation, and she has some duties she's neglecting at the moment. Лейтенант Мартин нужна здесь, у неё есть обязанности, которыми она в данный момент пренебрегает.
[Maurice Ravel's "Bolero" plays] Martin, I know you've been having a hard time with your memory, but I need your help. Мартин, я знаю, у вас сейчас проблемы с памятью, но мне нужна ваша помощь.
Martin Armstrong was in your flat playing cards, all night, with Jim Brown, Terry Wilson, Peter Evans. Мартин Армстронг был в вашей квартире, играл в карты всю ночь.