| Martin Kubala of the Slovak channel JOV, 11 December. | Мартин Кубала, словацкий канал «Джов», 11 декабря. |
| Jan Molacek and Martin Bubin of Czech television, 12 January. | Ян Молачек и Мартин Бубин, чешское телевидение, 12 января. |
| White Martin had already been condemned for cartel activity in 1997. | Компания "Уайт Мартин" уже была осуждена за картельную практику в 1997 году. |
| Martin Khor stressed the importance of clarifying State human rights obligations with regards to policies that negatively impact other States. | Мартин Хор подчеркнул важность разъяснения обязательств в области прав человека в преломлении к той политике, которая оказывает отрицательное воздействие на другие государства. |
| Martin, take care of this one. | Мартин, разберись вот с этим. |
| Found in Room 606 of the Saint Martin Hotel. | Найден в отеле "Сент Мартин", в номере 606. |
| Martin, Tamara, Tess, you're working with me. | Мартин, Тамара, Тесс, вы работаете со мной. |
| Martin experienced this psychological warfare first of all when racing against Senna in Formula 3. | Мартин получил этот опыт психологической битвы первым из всех когда гонялся с Сенной в Формуле З. |
| That's number eight, Guy Martin. | Это номер 8, Гай Мартин... |
| Guy Martin has blitzed them from the start. | Гай Мартин уносится молнией прямо со старта... |
| The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop. | Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп. |
| And a tight line in from number eight, Guy Martin. | Номер 8, Гай Мартин, очень близок к рекорду... |
| Guy Martin hasn't reached Glen Helen. | Гай Мартин не доехал до Глен Хэллен... |
| We believe it's Guy Martin. | Мы думаем, что это Гай Мартин. |
| Martin James Dillon, the Socialist Party... 2,741 votes. | Мартин Джеймс Диллон, от Социалистической партии... 2741 голосов. |
| Martin, throw me the remote. It's right next to you. | Мартин, кинь мне пульт, он рядом с тобой. |
| Martin, when agents come out of legend, They often indicate signs of extreme stress. | Мартин, когда агенты выходят из-под прикрытия, они часто проявляют признаки сильной депрессии. |
| Martin, I'm here to help you. | Мартин, я здесь, чтобы помочь Вам. |
| Martin didn't tell me anything about this. | Мартин ничего мне об этом не говорил. |
| Martin, you know going solo on this is crazy. | Мартин, ты понимаешь, идти в одиночку - сумасшествие. |
| Doesn't sound like us, Martin. | Это на нас не похоже, Мартин. |
| Martin, that's not necessary. | Мартин, не нужно этого делать. |
| I want you to be Mrs. Martin de Porres. | Я хочу, чтобы ты стала миссис Мартин де Поррес. |
| I mean, Martin de Porres... | То есть, Мартин де Поррес. |
| I don't think they intended us to die, Martin. | Я не думаю, что они намеревались дать нам умереть, Мартин. |