Martin Kubala of the Slovak channel JOV, 11 December. |
Мартин Кубала, словацкий канал «Джов», 11 декабря. |
Jan Molacek and Martin Bubin of Czech television, 12 January. |
Ян Молачек и Мартин Бубин, чешское телевидение, 12 января. |
White Martin had already been condemned for cartel activity in 1997. |
Компания "Уайт Мартин" уже была осуждена за картельную практику в 1997 году. |
Martin Khor stressed the importance of clarifying State human rights obligations with regards to policies that negatively impact other States. |
Мартин Хор подчеркнул важность разъяснения обязательств в области прав человека в преломлении к той политике, которая оказывает отрицательное воздействие на другие государства. |
Martin, take care of this one. |
Мартин, разберись вот с этим. |
Found in Room 606 of the Saint Martin Hotel. |
Найден в отеле "Сент Мартин", в номере 606. |
Martin, Tamara, Tess, you're working with me. |
Мартин, Тамара, Тесс, вы работаете со мной. |
Martin experienced this psychological warfare first of all when racing against Senna in Formula 3. |
Мартин получил этот опыт психологической битвы первым из всех когда гонялся с Сенной в Формуле З. |
That's number eight, Guy Martin. |
Это номер 8, Гай Мартин... |
Guy Martin has blitzed them from the start. |
Гай Мартин уносится молнией прямо со старта... |
The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop. |
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп. |
And a tight line in from number eight, Guy Martin. |
Номер 8, Гай Мартин, очень близок к рекорду... |
Guy Martin hasn't reached Glen Helen. |
Гай Мартин не доехал до Глен Хэллен... |
We believe it's Guy Martin. |
Мы думаем, что это Гай Мартин. |
Martin James Dillon, the Socialist Party... 2,741 votes. |
Мартин Джеймс Диллон, от Социалистической партии... 2741 голосов. |
Martin, throw me the remote. It's right next to you. |
Мартин, кинь мне пульт, он рядом с тобой. |
Martin, when agents come out of legend, They often indicate signs of extreme stress. |
Мартин, когда агенты выходят из-под прикрытия, они часто проявляют признаки сильной депрессии. |
Martin, I'm here to help you. |
Мартин, я здесь, чтобы помочь Вам. |
Martin didn't tell me anything about this. |
Мартин ничего мне об этом не говорил. |
Martin, you know going solo on this is crazy. |
Мартин, ты понимаешь, идти в одиночку - сумасшествие. |
Doesn't sound like us, Martin. |
Это на нас не похоже, Мартин. |
Martin, that's not necessary. |
Мартин, не нужно этого делать. |
I want you to be Mrs. Martin de Porres. |
Я хочу, чтобы ты стала миссис Мартин де Поррес. |
I mean, Martin de Porres... |
То есть, Мартин де Поррес. |
I don't think they intended us to die, Martin. |
Я не думаю, что они намеревались дать нам умереть, Мартин. |