The colonel of the security, Martin, wants to see you. |
Пришёл полковник Мартен из службы безопасности. |
Martin, you're a big boy now. |
Мартен, ты уже большой мальчик. |
So, I'm all ears, Colonel Martin. |
Я - весь внимание, полковник Мартен. |
I'm investigating the murder of Anna Martin. |
Веду расследование по делу Анны Мартен. |
I just hope Martin can give me a grandson. |
Надеюсь, Мартен все-таки подарит мне внука. |
Martin did the same to you. |
Мартен сделал с тобой то же. |
Martin told me a lot about you. |
Мартен мне про вас все уши прожужжал. |
When you're called Martin, it's simple. |
Разумеется, когда тебя зовут Мартен, это очевидно. |
Martin, help me with the door. |
Мартен, помоги мне с дверью. |
For starters, I'll be surprised if Uncle Martin lasts until autumn. |
Удивительно, например, будет, если дядя Мартен дотянет до осени. |
Martin Hirsch - High Commissioner for Active Solidarities against Poverty. |
Мартен Ирш - Верховный Комиссар по активной солидарности против бедности. |
September 15 - Frank Martin, composer (d. |
15 сентября - Франк Мартен, композитор (ум. |
According to local tradition the bishops are St Hilary of Poitiers and St Martin of Tours. |
В соответствии с местной традицией епископами считаются Святой Иларий из Пуатье и Святой Мартен из Тура. |
Martin Cissé's biography, Daughter of the Milo, was published in 2008. |
Биография Мартен Сиссе, «Дочь Мило», была опубликована в 2008 году. |
In 1946, Martin Cissé married Mohamed Camara, a police inspector whom she did not know. |
В 1946 году Мартен Сиссе выдали замуж за полицейского инспектора Мохамеде Камаре, которого она не знала. |
I think it is, Martin. |
Может это все он, Мартен. |
Martin started collecting every team's outfits. |
Мартен начал собирать атрибутику каждой команды. |
I'm glad Martin's with you. |
Я рада, что Мартен с тобой. |
My son Martin and his friend Lucas. |
Мой сын Мартен и его друг Люка. |
In the cafe, Martin and Michalon. |
Да ещё в бистро Мартен и Бишано. |
Martin, I never see you alone. |
Мартен, никак не застать тебя одного. |
Let's hope that Martin stays home. |
Чёрт! Хоть бы Мартен остался дома. |
Martin will brief you, you'll be fine, Jeanne. |
Мартен введет вас в курс дела, и вы справитесь. |
We're not the same, Martin. |
Мартен, мы ведь совсем не похожи. |
Martin's not free to go to Toulouse. |
Мартен занят и не сможет представить нас в Тулузе. |