Throughout 2013, Max Martin and his fellow Swedish producer Shellback mentored Lo. |
В течение 2013 года Макс Мартин и шведский продюсер Shellback был наставником у Ло. |
In 1798 their son William Charles Linnaeus Martin was born. |
В 1798 году родился их сын Уильям Чарльз Линней Мартин. |
Martin Campbell was in talks to direct the film. |
Мартин Кэмпбелл вёл переговоры, чтобы срежиссировать фильм. |
Simone Martin (Sandrine Holt) is served a subpoena to testify in front of Senator Paley's (Dylan Baker) subcommittee. |
Симон Мартин (Сандрин Холт) вручается повестка для дачи показаний перед подкомитетом сенатора Пэйли (Дилан Бейкер). |
Martin began his career at Monitor Group, the global management consulting firm based in Cambridge, Massachusetts. |
Роджер Мартин начал свою карьеру в Группе Контроля глобальной консалтинговой фирмы, которая находилась в Кембридже, штат Массачусетс. |
On 17 March 2010, the deputy First Minister for Northern Ireland, Martin McGuinness, called for Brady to resign. |
17 марта 2010 года заместитель Первого министра Северной Ирландии Мартин Макгиннесс призвал Брейди уйти в отставку. |
Martin Axén officially joined the band in 1997, and Sylvester Schlegel in 1999. |
Мартин Аксен присоединился к группе в 1997 году, а Сильвестр Шлегель в 1999. |
Martin said, It's a pretty spectacular, yet miserable location. |
Мартин сказал: «Это довольно впечатляющая, но всё же маленькая локация. |
In 2005, the Swedish cartoonist Martin Kellerman conducted an interview with her for his own comic book magazine, Rocky. |
В 2005 году шведский мультипликатор Мартин Келлерман взял у неё интервью для своего журнала комиксов Rocky. |
Bill Martin was in charge of the project until 1971, and Moses ran it for the next decade. |
Бил Мартин был руководителем проекта до 1971 года, а Мозес следующие десять лет. |
At the end of the episode Martin sings Frank Sinatra's "Summer Wind". |
В конце эпизода Мартин поёт песню Фрэнка Синатры «Summer Wind». |
Gabriel Martin was appointed postmaster on 31 October 1671, shortly after British possession of the island was confirmed. |
Габриэль Мартин был назначен почтмейстером 31 октября 1671 года, вскоре после подтверждения принадлежности острова Великобритании. |
Martin can become vindictive and unfaithful, however, when he feels Nan is not paying enough attention to him. |
Мартин может быть мстительным и злопамятным, когда считает, что Нэн уделяет ему недостаточно внимания. |
Martin goes to the hospital where his girlfriend Lorna (Leonor Watling) works. |
Мартин едет в больницу, где работает его подруга Лорна (Леонор Уотлинг). |
So lovely to see you, Martin. |
Так приятно видеть тебя, Мартин. |
Martin is scheduled to photograph Palmer at the 7 AM breakfast speech. |
Мартин запланирован фотографировать Палмера за речью на завтраке в 7 часов. |
In other words, Martin was wondering how technology would change the fundamental nature and practice of the legal field in the United States. |
Другими словами, Мартин задавался вопросом, как технология изменит фундаментальный характер и практику правового поля в Соединенных Штатах. |
He married Ida Martin (born 1869), who illustrated some of his works. |
Он женился на Иде Мартин (родился в 1869), которая иллюстрировала некоторые из его работ. |
Martin has said The Red Wedding was the hardest thing he has ever written. |
Мартин сказал, что «Красная свадьба» была самой трудной вещью, которую он когда-либо писал. |
After the two finish, Martin ignores her and returns to his seat. |
После того, как двое заканчивают, Мартин игнорирует её и возвращается на своё место. |
Company and Matthew Martin Spinnerets Chłodnickiego, founding publisher Golden Thoughts (). |
Компании и Мэттью Мартин фильер Chłodnickiego, основатель издателя Золотой Thoughts (). |
Martin Denny recalls, She was a stunning model, extremely photogenic. |
Мартин Денни вспоминает: «Она была потрясающей моделью, чрезвычайно фотогеничной. |
In May 2003 Martin released a new Spanish album Almas del Silencio. |
В мае 2003 года Мартин выпустил новый испаноязычный альбом Almas del Silencio. |
Martin published the first colour pictures of fossils and the first scientific study of fossils in English. |
Мартин опубликовал первые цветные изображения ископаемых и первое научное исследование окаменелостей на английском языке. |
Martin has expanded several important business concepts in use today, including integrative thinking. |
Роджер Мартин расширил ряд бизнес-концепций, которые используются сегодня, включая интегративное мышление. |