In 2013, an important feature of the event was the personal patronage of President of the European Parliament Martin Schulz, who declared International Holocaust Remembrance Day an official annual event for the European Parliament starting in 2013. |
В 2013 году важной особенностью мероприятия стало то, что председатель Европейского парламента Мартин Шульц взял его под свой личный патронат и объявил Мемориальный вечер памяти жертв Холокоста официальным ежегодным мероприятием в Европейском Парламенте, начиная с 2013 года. |
Martin and recording engineer Geoff Emerick came up with the solution of blowing air from a vacuum cleaner to keep the tape deck cool whilst the recordings were transferred to 16-track tape for filtering, equalisation, editing, and mixing. |
Мартин и звукоинженер Джефф Эмерик пришли к решению охлаждать магнитофон струёй холодного воздуха из пылесоса, пока записи будут воспроизводиться для перезаписывания их на 16-дорожечный современный магнитофон для дальнейшей очистки, корректировки по частотам (эквализации), редактирования и микширования. |
Zen historian Martin Collcutt asserts that "one means by which Zen monks extended their influence in society was by the conduct of funeral services for important patrons." |
Историк Дзэн Мартин Колкат утверждает, что одним из средств, благодаря которому дзэнские монахи распространили своё влияние во всем обществе, было оказание ритуальных услуг для различных покровителей. |
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. |
Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу». |
On October 16, 2007, Martin received the 2351st Hollywood Walk of Fame star, shortly after receiving the key to the city of Miami Beach, Florida on October 11. |
16 октября 2007 Мартин получил 2351-ю звезду на Голливудской «Аллее славы», сразу после того, как получил ключ от города Майами-Бич 11 октября. |
Along with Dante (Morgan Spector) and Max (Maury Sterling), the team stakes out Simone Martin's (Sandrine Holt) workplace, along with disabling Simone's car so she stays after her co-workers. |
Вместе с Данте (Морган Спектор) и Максом (Мори Стерлинг), команда застолбляет рабочее место Симон Мартин (Сандрин Холт), а также повреждает машину Симон, чтобы она осталась дома после ухода рабочих. |
Martin had written the scripts for the first nine weeks, and after his departure, writers George Salverson, Ron Chudley and James Elward were quickly brought in to keep the continuing story afloat for a couple of weeks while a further writing staff was assembled. |
Мартин написал сценарии в течение первых девяти недель, и после его ухода сценаристы Джордж Сальверсон, Рон Чудли и Джеймс Элворд быстро включились в работу, чтобы удержать сериал на плаву на протяжении ещё двух недель, пока не собрался ещё один штат сценаристов. |
In 1930, Lord Martin Cecil left England to come to 100 Mile House and manage the estate owned by his father, the 5th Marquess of Exeter. |
В 1930 году лорд Мартин Сесил, 7-й маркиз Эксетера, приехал в Уан-Хандред-Майл-Хаус, чтобы управлять владениями своего отца, Уильяма Сесила, 5-го маркиза Эксетера. |
Nick Hasted of The Independent wrote that Martin "accepts his loss too meekly to approach the anguish of a great break-up album", but concluded that the band's "step away from grand platitudes is still one in the right direction". |
Ник Хастед (The Independent) писал, что «Мартин воспринимает случившееся слишком смиренно, чтобы это привело к записи великого альбома о разрыве», но «отступ от великой банальности - это шаг в верном направлении». |
Positive psychology began as a new area of psychology in 1998 when Martin Seligman chose it as the theme for his term as president of the American Psychological Association. |
Основателем позитивной психологии как академической области является Мартин Селигман, который, при избрании президентом Американской психологической ассоциации в 1998 году, свою речь посвятил именно этому новому направлению психологии. |
Aiding Burnett in writing the script were Martin Pasko, who handled most of the flashback segments; Reaves, who wrote the climax; and Dini, who claims he "filled in holes here and there". |
В создании сценария Барнетту оказывали помощь Мартин Паско, написавший большинство сцен воспоминаний, Майкл Ривз, придумавший кульминацию, и Пол Дини, который утверждает, что он «заполнил сюжетные дыры тут и там». |
However, Hgset praised P.A.Works for the animation of the action sequences, as did Martin, who added that there is "great detail work on the weapons and instruments used." |
Тем не менее рецензент похвалил студию Р.А. Works за анимацию сцен действия; Мартин добавил, что в аниме «прекрасная детализация оружия и инструментов». |
He is not married, but he has two sons: Martin (born 28 September 2015) and Artur (born 14 July 2017). |
Есть два сына: Мартин (28 сентября 2015 года рождения), и Артур (14 июля 2017 года рождения). |
Asked about this gap in 1964, and referring obliquely to "You Know What to Do", George Martin explained that Harrison "got discouraged some time ago when none of us liked something that he had written". |
На вопрос о причине такой редкости появления песен Харрисона Джордж Мартин в 1965 году ответил так: «ещё какое-то время тому назад был сильно смущён из-за того, что никому из нас не нравилось что-либо из того, что он написал». |
His tour incorporated the talents of producers and stage designers (such as Jamie King and Roy Bennett) who have been involved with the concert tours of other artists such as U2, Michael Jackson, Ricky Martin, Madonna, Britney Spears, and The Rolling Stones. |
Его тур объединил в себе таланты многих продюсеров и постановщиков (среди них были Джейми Кинг и Рой Беннет), работавших с такими звездами, как U2, Майкл Джексон, Рики Мартин, Мадонна, Бритни Спирс и Роллинг Стоунс. |
As Martin Harwit emphasized, the CIB is very important in the understanding of some special astronomical objects, like quasars or ultraluminous infrared galaxies, which are very bright in the infrared. |
Как подчёркивает Мартин Харвит (англ.)русск., космический инфракрасный фон очень важен для понимания некоторых специальных очень ярких в инфракрасном диапазоне астрономических объектов, таких как квазары или ультраяркие инфракрасные галактики. |
It was not until the 1950s and 60s that Indigenous artists such as Mungo Martin, Bill Reid and Norval Morrisseau began to publicly renew and, in some cases, re-invent indigenous art traditions. |
Лишь в 1950-е и 1960-е годы индейские художники, например, Мунго Мартин, Билл Рид и Норвал Морриссо, стали возрождать художественные традиции, а в некоторых случаях и изобретать новые на месте утраченных. |
The band was formed in 2000 following the breakup of two separate bands: Jonathan Fire*Eater, whose members included Martin, Maroon and Barrick, and The Recoys, whose members included Leithauser and Bauer. |
Коллектив образовался в 2000 году после распада двух других групп: Jonathan Fire*Eater, в которую входили Мартин, Марун и Баррик, и The Recoys, чей состав включал Литаузера и Бауэра. |
Collaborators include Max Martin; Robert John "Mutt" Lange; James Horner and Will Jennings, who wrote "My Heart Will Go On"; French songwriter/producer Luc Plamondon; Diane Warren; and David Foster. |
Среди соавторов: Макс Мартин; Роберт Джон «Матт» Ланг; Джеймс Хорнер и Уилл Дженнингс, которые написали «Му Heart Will Go On»; французский автор песен и продюсер Люк Пламондон; Дайан Уоррен и Дэвид Фостер. |
On 17 October 2012, the executive producer Martin Österdahl told the Swedish newspaper Dagens Nyheter that SVT plans for the 2013 Contest to have only one presenter for the entire contest, unlike previous years where there were up to three presenters per show. |
17 октября 2012 года Мартин Эстердаль в интервью шведской газете «Dagens Nyheter» сообщил, что SVT планирует на конкурсе 2013 года иметь только одного ведущего, в отличие от предыдущих годов проведения, когда ведущих было трое. |
In 2013, an important feature of the event was the personal patronage of President of the European Parliament Martin Schulz, who declared International Holocaust Remembrance Day an official annual event for the European Parliament starting in 2013. |
В 2013 году важной особенностью мероприятия стало то, что председатель Европейского парламента Мартин Шульц взял его под свой личный патронат и объявил Мемориальный вечер памяти жертв Холокоста официальным ежегодным мероприятием в Европейском Парламенте, начиная с 2013 года. |
Martin and recording engineer Geoff Emerick came up with the solution of blowing air from a vacuum cleaner to keep the tape deck cool whilst the recordings were transferred to 16-track tape for filtering, equalisation, editing, and mixing. |
Мартин и звукоинженер Джефф Эмерик пришли к решению охлаждать магнитофон струёй холодного воздуха из пылесоса, пока записи будут воспроизводиться для перезаписывания их на 16-дорожечный современный магнитофон для дальнейшей очистки, корректировки по частотам (эквализации), редактирования и микширования. |
Zen historian Martin Collcutt asserts that "one means by which Zen monks extended their influence in society was by the conduct of funeral services for important patrons." |
Историк Дзэн Мартин Колкат утверждает, что одним из средств, благодаря которому дзэнские монахи распространили своё влияние во всем обществе, было оказание ритуальных услуг для различных покровителей. |
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. |
Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу». |
On October 16, 2007, Martin received the 2351st Hollywood Walk of Fame star, shortly after receiving the key to the city of Miami Beach, Florida on October 11. |
16 октября 2007 Мартин получил 2351-ю звезду на Голливудской «Аллее славы», сразу после того, как получил ключ от города Майами-Бич 11 октября. |