Doug Martin (Nick Jonas) is a young adult spending the summer with his parents at their lake house. |
Дуг Мартин (Ник Джонас), молодой парень, проводит лето с родителями в их доме у озера. |
From July 2006 to January 2007, Parker performed in the comedy musical Martin Short: Fame Becomes Me. |
С июля 2006 по январь 2007 года Паркер играла в комедийном мюзикле «Мартин Шорт: Слава пришла ко мне». |
Martin appeared on the Australian Singles Chart for the first time since "I Don't Care" peaked at number twenty-five in 2005. |
Мартин появился в Australian Singles Chart в первый раз со времени «I Don't Care», который достиг двадцать-пятой строки в 2005 г. |
Martin initially titled the episode "Autumn Storms", because it was supposed to be raining in many of the scenes. |
Мартин изначально назвал эпизод «Осенние шторма», так как во многих сценах должно было быть много дождей. |
Martin Smith (17 December 1946 - 2 March 1997), was a drummer for Gentle Giant and Simon Dupree and the Big Sound. |
Мартин Смит (17 декабря 1946 года - 2 марта 1997) - барабанщик музыкальных групп Gentle Giant и Simon Dupree and the Big Sound. |
Leadership in Russia takes the threat seriously, and Yevgeny Gromov (Costa Ronin) is notified that he needs to prevent Martin's testimony. |
Руководство России серьёзно относится к угрозе, и Евгению Громову (Коста Ронин) сообщают, что он должен предотвратить показания Мартин. |
Dar Adal tells Leland Bennett (Martin Donovan) that the CIA is about to open an investigation into his dealings, advising him to cooperate fully. |
Дар Адал говорит Лиленду Беннетту (Мартин Донован), что ЦРУ собирается начать расследование его дела, советуя ему в полном мере сотрудничать. |
However, after the relationship ended, Martin "locked feelings even deeper inside", and began dating women again. |
Однако, после того, как отношения закончились, Мартин «еще больше закрылся», и начал снова встречаться с женщинами. |
Two weeks after the album's release, Martin was featured on the cover of Time with the title "Latin Music Goes Pop!". |
Спустя две недели после выпуска альбома Мартин попал на обложку журнала Time с заголовком «Latin Music Goes Pop!» (рус. |
Beginning on 1 March 1842, Maketū was tried in the Supreme Court in Auckland with Chief Justice William Martin presiding. |
Начиная с 1 марта 1842 года Макету судили в Верховном суде в Окленде, заседание вёл Уильям Мартин. |
Martin performed the song on second series of The Voice Australia with fellow judges Delta Goodrem, Joel Madden and Seal. |
Мартин исполнил его во втором сезоне The Voice Australia с коллегами по судейству: Дельта Гудрем, Джоэл Мэдден и Seal. |
Entertainment Weekly's Chris William said that "Dr. Luke and Max Martin bringing their B game" to the track. |
Крис Уильям из Entertainment Weekly сказал: «Dr. Luke и Макс Мартин использовали свои манёвры на треке». |
Tawharanui was sold by the Māori owners in 1873-1877 and developed as a farm by the Martin, Jones and Young families. |
Территория Тафарануи была продана в 1873-1877 годах маори-владельцами, и территория использовалась в качестве фермы семьями Мартин, Джонс и Янг. |
After retiring from football, Martin went into the whisky trade and worked for Dewar's Whisky until he retired in 1994. |
После ухода из футбола Мартин занялся торговлей виски и работал на предприятии «John Dewar & Sons», пока не вышел на пенсию в 1994 году. |
It was conceived during Martin's stay in Australia where was a coach on the second season of the talent show The Voice. |
Она была задумана, когда Мартин находился в Австралии, где он был судьей во втором шоу талантов The Voice. |
Martin, May, O'Brien, Tracy, Wickson, and Wilson received letters of reprimand. |
Мартин, Мэй, О'Брайен, Трейси, Уиксон, Уилсон и Халкли - выговор. |
Martin and Kai mostly feuded with Japanese team the Jumping Bomb Angels (Noriyo Tateno and Itsuki Yamazaki). |
Мартин и Каи в основном враждовали с японской командой Jumping Bomb Angelsruen (Норийо Татеноruen и Ицуки Ямазаки). |
Dan Martin of The Guardian wrote that the "finale was brilliant - a classic modern fairytale unfolding before our eyes". |
Дэн Мартин из газеты «The Guardian» написал, что «финал был великолепен - классическая современная сказка на наших глазах». |
Martin himself has described the song as "heavier" than tracks from Viva la Vida or Death and All His Friends. |
Крис Мартин определил песню как более «тяжёлую», нежели песни из Viva la Vida or Death and All His Friends. |
Martin was elected on the second ballot (42 on 70) and declared Superior General (2 October). |
Луис Мартин был избран большинством голосов (42 из 70), 2 октября провозглашён новым генералом ордена. |
In July 2012, it was announced that Martin Marthus Skaroupka (Cradle of Filth drummer) will play on the new Masterplan album. |
В июле 2012 было объявлено, что новым барабанщиком станет Мартин Скарупка (Cradle of Filth), который сыграет на новом альбоме Masterplan. |
In 1994 and 1995, Gayheart played Bess Martin in the science-fiction series Earth 2. |
В 1994 и 1995 играла Бесс Мартин в научно-популярном сериале «Земля 2». |
Martin André Rosanoff, Sc.D. (December 28, 1874 - July 30, 1951) was a Russian-American chemist. |
Мартин Андре Розанофф, Sc.D. (28 декабря 1874, Николаев - 30 июля 1951) - российско-американский химик. |
The remaining members, John Lydon and drummer Martin Atkins hired session musicians to fulfill touring commitments and carried on under the PiL name. |
Остающиеся участники, Джон Лайдон и Мартин Аткинс, наняли музыкантов сессии, чтобы выполнить туристические обязательства, и продолжили выступать под названием PiL. |
Theron Martin of Anime News Network considered it a story about "trying to find a way to cope with a devastating loss". |
Тэрон Мартин из Anime News Network заключил, что эта история о «попытке справиться с огромным горем». |