Jan, this is Angela Martin from accounting. |
Джен, это Анжела Мартин из бухгалтерии. |
Okay, it's someone named Martin Nash. |
Хорошо, это кто-то по имени Мартин Нэш. |
What we need to do is to forget about this whole "Martin in prison" thing. |
Что нам нужно зделать это забыть об этой истории "Мартин в тюрьме". |
And Martin has had a bad influence. |
Это Мартин сделал - плохое влияние. |
I see you and Martin fighting. |
Я видел, ты и Мартин ссорились. |
I did wonder Mr Martin didn't remember to read the book I suggested. |
Я удивляюсь, что мистер Мартин забыл прочесть книгу, которую я ему посоветовала. |
I would like to know that Mr Martin is not so very bitterly disappointed. |
Мне хотелось бы знать, что мистер Мартин не так уж горько разочарован. |
Now come along, Martin... your father says you're to get up. |
Вставай, Мартин! отец сказал, что бы поднимался. |
As usual, Martin has to hear about it. |
И как всегда Мартин должен всё это выслушивать. |
Well, 12 is hardly childhood, Martin. |
Ну, 12 это едва ли детство, Мартин. |
Ryan said that Martin was on extended assignment for six years. |
Райан сказал, что Мартин был на продолжительном задании шесть лет. |
Martin may be trying to flee the country as we speak. |
Мартин, возможно, пытается сбежать из страны, пока мы разговариваем. |
Martin, this is Ryan Fletcher speaking. |
Мартин, это говорит Раен Флетчер. |
Martin is using Michael as leverage. |
Мартин использует Майкла в качестве рычага. |
I want an Aston Martin, or one of those vintage convertible Mercedes. |
Я бы хотела "Астон Мартин" или старинный "Мерседес" с откидным верхом. |
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess. |
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня. |
Martin, you must tell him. |
Мартин, ты должен рассказать ему. |
I really don't know, Martin. |
Я действительно не знаю, Мартин. |
We are all we've got left, Martin. |
Мы это все что осталось у нас, Мартин. |
No, Martin was scripted for you right from the very beginning. |
Нет, Мартин был подготовлен для вас, с самого начала. |
It was an accident, Martin. |
Это был несчастный случай, Мартин. |
May get a little tricky, since we didn't get the weapon, but if Martin... |
Может быть сложновато, так как оружия нет, но если Мартин... |
That would also explain why he left Debbie Martin behind. |
Это бы также объяснило, почему он оставил Дэбби Мартин. |
When we land, Morgan, you and JJ go talk to Debbie Martin. |
Когда мы приземлимся, Морган, вы с ДжейДжей поедете и поговорите с Дэбби Мартин. |
Unsub had plenty of time to take Debbie Martin, too, but he just left her there. |
У субъекта была куча времени, чтобы забрать Дэбби Мартин тоже, но он просто оставил её там. |