Английский - русский
Перевод слова Martin
Вариант перевода Мартин

Примеры в контексте "Martin - Мартин"

Примеры: Martin - Мартин
Jan, this is Angela Martin from accounting. Джен, это Анжела Мартин из бухгалтерии.
Okay, it's someone named Martin Nash. Хорошо, это кто-то по имени Мартин Нэш.
What we need to do is to forget about this whole "Martin in prison" thing. Что нам нужно зделать это забыть об этой истории "Мартин в тюрьме".
And Martin has had a bad influence. Это Мартин сделал - плохое влияние.
I see you and Martin fighting. Я видел, ты и Мартин ссорились.
I did wonder Mr Martin didn't remember to read the book I suggested. Я удивляюсь, что мистер Мартин забыл прочесть книгу, которую я ему посоветовала.
I would like to know that Mr Martin is not so very bitterly disappointed. Мне хотелось бы знать, что мистер Мартин не так уж горько разочарован.
Now come along, Martin... your father says you're to get up. Вставай, Мартин! отец сказал, что бы поднимался.
As usual, Martin has to hear about it. И как всегда Мартин должен всё это выслушивать.
Well, 12 is hardly childhood, Martin. Ну, 12 это едва ли детство, Мартин.
Ryan said that Martin was on extended assignment for six years. Райан сказал, что Мартин был на продолжительном задании шесть лет.
Martin may be trying to flee the country as we speak. Мартин, возможно, пытается сбежать из страны, пока мы разговариваем.
Martin, this is Ryan Fletcher speaking. Мартин, это говорит Раен Флетчер.
Martin is using Michael as leverage. Мартин использует Майкла в качестве рычага.
I want an Aston Martin, or one of those vintage convertible Mercedes. Я бы хотела "Астон Мартин" или старинный "Мерседес" с откидным верхом.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess. Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
Martin, you must tell him. Мартин, ты должен рассказать ему.
I really don't know, Martin. Я действительно не знаю, Мартин.
We are all we've got left, Martin. Мы это все что осталось у нас, Мартин.
No, Martin was scripted for you right from the very beginning. Нет, Мартин был подготовлен для вас, с самого начала.
It was an accident, Martin. Это был несчастный случай, Мартин.
May get a little tricky, since we didn't get the weapon, but if Martin... Может быть сложновато, так как оружия нет, но если Мартин...
That would also explain why he left Debbie Martin behind. Это бы также объяснило, почему он оставил Дэбби Мартин.
When we land, Morgan, you and JJ go talk to Debbie Martin. Когда мы приземлимся, Морган, вы с ДжейДжей поедете и поговорите с Дэбби Мартин.
Unsub had plenty of time to take Debbie Martin, too, but he just left her there. У субъекта была куча времени, чтобы забрать Дэбби Мартин тоже, но он просто оставил её там.