| Tess, Gary, Kendra, Martin, Sloan, you did nothing. | Тесс, Гэри, Кендра, Мартин - Слоун, ты ничего не сделала. |
| Charlie, Don, Gary, Jim, Martin, we're putting on a wedding. | Чарли, Дон, Гэри, Джим, Мартин, мы устраиваем свадьбу - это мужская работа. |
| So, I can just get the unauthorized version of Anna Martin? | Что ж, могу ли я познакомиться с неофициальной версией Анны Мартин? |
| Professor Martin, how do these laws apply to the present matter? | Профессор Мартин, как эти законы можно применить к рассматриваемому делу? |
| Martin, I want you to know - | Мартин, я хочу, чтобы ты знал... |
| Now what's Martin Luther King? | Что такое Мартин Лютер Кинг сейчас? |
| I believe Siobhan Martin is harboring a fugitive, and the more I find out about her, the closer I get to Bridget. | Я считаю, что Шивон Мартин укрывает беглянку, и чем больше я узнаю про нее, тем ближе подбираюсь к Бриджет. |
| Martin, you signed the check Lincoln Dittmann? | Мартин, ты подписался на чеке Линкольном Диттманном? |
| [Shouts into the pipe] Martin! | [кричит в трубу] Мартин! |
| It's enough for you too, Martin. | Мартин, ты тоже не останешься обделённым. |
| And so it happened, Martin, that when the king drew his head, I stayed in the hat. | Вот так и случилось, Мартин, что когда король обнажил голову, я оставался в шляпе. |
| Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts. | Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов. |
| Mahatma Panda and Martin Luther Koala are telling you kids - this story to illustrate... | Махатма панда и Мартин Лютер коала рассказывают вам эту историю дети, чтобы показать - |
| CAROLINE: 'Martin was their secret weapon. | "Мартин был их секретным оружием." |
| I didn't dawdle. Martin wanted things I couldn't give him and so we divorced. | Мартин хотел того, чего я не могла дать ему, вот почему мы развелись. |
| Fist day of big school, Martin. | Первый день в новой школе, Мартин? |
| What about Karl and Leon and Martin? | А как же Карл, Леон и Мартин? |
| I know that he bought that '63 Aston Martin out from under you, and you've hated him ever since. | Я знаю, что он увел тот Астон Мартин 63-го года прямо у вас из-под носа, и с тех пор вы его ненавидите. |
| You know, we had Martin Luther King, Malcolm X... and ever since then, a bunch of substitute teachers. | Знаете, у нас был Мартин Лютер Кинг, Малькольм Экс... и с тех пор кучка заместителей. |
| Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge. | Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье. |
| Martin, have you lost your mind? | Мартин, ты в своем уме? |
| You know anything at all about where to find Rosie Martin and you tell me, and I will get those Dumpster charges dropped. | Ты знаешь что-то о том, где найти Рози Мартин и говоришь мне, а я решаю вопрос с обвинением по мусорным контейнерам. |
| Does Martin know... we don't get any Christmas money this year? | А Мартин знает, что в этом году мы не получим рождественскую премию? |
| So Martin's saying Benny did this? | Мартин сказал, что это был Бенни? |
| Even if we knew which one had your money, only Charles and this Martin character can make withdrawals. | Даже если бы мы знали, на котором из них твои деньги, только такие персонажи как Чарльз и Мартин могут их снять. |