All aboard, Martin! |
Все на борт, Мартин! |
Martin's going out with a traveller, |
Мартин решил убежать с табором, |
What's the drink situation here, Martin? |
Что насчет выпивки, Мартин? |
Is this enough cowbell, Martin? |
Как тебе колокольчик, Мартин? |
Martin, we're not a circus. |
Мартин, мы не цирк. |
Martin discovered a sad departure. |
Мартин обнаружил нехватку другой ее части. |
Is that my boy Martin? |
Йо! Это мой малыш Мартин? |
Martin, will you behave? |
Мартин, веди себя нормально. |
Hello, Martin David. |
Привет, Мартин Дэйвид. |
Get him out of here, Martin. |
Убери его отсюда, Мартин. |
You're worse than Martin. |
Вы ещё хуже, чем Мартин. |
Martin's been helpful. |
Мартин мне так помог. |
And Clyde Martin, of course. |
Ну, и Клайд Мартин. |
I love the show Martin! |
Я люблю сериал Мартин! |
What is it, Martin? |
Что такое, Мартин? |
Martin, come on up here. |
Мартин, ко мне. |
Martin Wickers, stop right there. |
Мартин Уикерс, остановитесь. |
His handler was Martin Canfield. |
Его куратором был Мартин Канфилд. |
Is that a fair summation, Martin? |
Я верно излагаю, Мартин? |
Isn't that right, Martin? |
Разве не так, Мартин? |
It is fruit bread, Martin. |
Это фруктовый хлеб, Мартин. |
I'm getting the royal treatment, Martin. |
Королевское обращение, Мартин. |
This is lovely, Martin. |
Как чудесно, Мартин. |
Martin Lawrence is going undercover. |
Мартин Лорен сработает под прикрытием. |
It looked hilarious, Martin. |
Было ужасно смешно, Мартин. |