| You're right, Martin. | Тут ты прав, Мартин. |
| Curtis Martin is their warlord. | Кертис Мартин - их военачальник. |
| Doc Martin, Portwenn. | Доктор Мартин, Портвен. |
| You're right, Martin. | Ты прав, Мартин. Барт? |
| I've seen pilgrims, Martin. | Я видел паломников, Мартин. |
| Now Martin You stay with the blacksmiths. | Мартин. Останься с кузнецами. |
| Martin, all right, listen. | Мартин, ладно, послушай. |
| Nice to meet you again, Martin. | Рада знакомству, Мартин. |
| His name was Martin Bedell. | Его звали Мартин Беделл. |
| Not this Martin Bedell. | Не этот Мартин Беделл. |
| No, Another Martin Bedell. | Да, другой Мартин Беделл. |
| Martin Bedell number two. | Мартин Беделл номер Два. |
| Martin... get your boots on. | Мартин, надень ботинки. |
| Martin's good friend Tyreese. | Мартин, хороший друг Тайриса. |
| It's Martin Schultz. | Его звали Мартин Шульц. |
| Anything more, Martin? | Что-нибудь еще, Мартин? |
| Martin asked you to burn these? | Мартин просил тебя сжечь это? |
| I don't think so, Martin. | Не надо, Мартин. |
| I mean Mrs. Martin. | То есть миссис Мартин. |
| Isabel Martin's in the conference room. | Изабель Мартин в переговорной. |
| Where the hell is Martin? | черт побери, где Мартин? |
| Ricky Martin! Eating a banana! | Рики Мартин ест банан! |
| Martin will be so pleased. | Мартин будет так рад. |
| What do you think Martin? | Как ты думаешь, Мартин? |
| Big lettuce, Martin! | Большой салат-латук, Мартин! |