On behalf of France, Mr. Martin set out his delegation's ideas on how to structure the work of the Task Force on Financial Arrangements. |
Г-н Мартэн от имени Франции изложил идеи своей делегации о структуре работы Целевой группы по механизмам финансирования. |
The First Vice-President, Martin Nduwimana, also convened meetings with journalists and religious leaders in an effort to improve relations. |
Стремясь улучшить отношения, первый вице-президент Мартэн Ндувимана также встречался с журналистами и религиозными лидерами. |
Mr. Martin brought another suitcase. |
Месье Мартэн принес сюда еще один чемоданчик. |
On 9 November, the First Vice-President, Martin Nduwimana, launched a seminar on the role of the media in peace consolidation. |
9 ноября первый вице-президент Мартэн Ндувимана организовал семинар, посвященный роли средств массовой информации в упрочении мира. |
President Pierre Nkurunziza, First Vice-President Martin Ndiwumana and Second Vice-President Alice Nzomukunda publicly announced the campaign in three different provinces. |
Президент Пьер Нкурунзиза, первый вице-президент Мартэн Ндувимана и второй вице-президент Алис Нзомукунда публично объявили о кампании в трех различных провинциях. |
My little baby wouldn't even be able to call himself Martin. |
Бедный мальчик, он не сможет даже носить фамилию Мартэн. |
His Excellency Mr. Martin Ziguele, Prime Minister of Central African Republic |
Его Превосходительство г-н Мартэн Зигеле, премьер-министр Центральноафриканской Республики |
Cameroon (Ambassador Martin Chungong Ayafor) |
Камерун (посол Мартэн Чунгонг Айяфор) |
Ambassador Martin Chungong Ayafor (Cameroon) |
Посол Мартэн Чонгон Айяфор (Камерун) |
Claude Martin is still here and a couple of others. |
Клод Мартэн еще здесь, ну и еще пара человек |
Speakers: Mr. Martin Zeh-Nlo and Mr. David Tchuinou |
Ведущие: г-н Мартэн Зе-Нло и г-н Давид Чуину |
HEPA Europe is chaired by Dr. Brian Martin, Swiss Federal Office for Sports and supported by a Steering Committee composed of representatives from institutions and Ministries from Czech Republic, Denmark, Finland, the Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. |
Председателем сети ФАСУЗ-Европа является доктор Бриан Мартэн, Швейцарская федеральная служба по делам спорта; поддержку ее деятельности оказывает Руководящий комитет, в состав которого входят представители из учреждений и министерств Дании, Нидерландов, Словении, Соединенного Королевства, Финляндии, Чешской Республики, Швеции и Швейцарии. |
A message from the Chairman of the African Union, read by the Special Representative of the Chairman of the Commission of the African Union in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Martin Bongo; and |
было заслушано послание Председателя Африканского союза, которое огласил Специальный представитель Председателя Комиссии Африканского союза в Демократической Республике Конго г-н Мартэн Бонго; |
Mr. Marc-Antoine Martin (France) |
Г-н Марк-Антуан Мартэн (Франция) |
You can have my Remy Martin. |
Можешь выпить мой Реми Мартэн. |
Is this Garage Martin? |
Гараж Мартэн - это здесь? |
Two of the 11 candidates in the first round of the presidential elections, General François Bozizé and Martin Ziguélé, the former Prime Minister, advanced to the second round. |
Из 11 кандидатов, принимавших участие в первом туре президентских выборов, во втором туре участвовали двое: генерал Франсуа Бозизе и бывший премьер-министр Мартэн Зигеле. |
It's Mr. Martin. |
Пришел месье Мартэн, месье. |
When I began my career, it was with Mrs Martin's father. |
Моим коллегой был отец мадам Мартэн, нашей новой шефини. Считайте, что согласие у нас уже есть. |