| Martin is the junior deputy private secretary, Ma'am, the spare. | Мартин - младший заместитель, мэм, он запасной. |
| Mrs. Allen, I'm Martin Weiss. | Миссис Аллен, я Мартин Вайсс. |
| And they said his name was Dr. Martin Luther King. | Они ответили, что его зовут Мартин Лютер Кинг. |
| Martin, maybe it's for the best. | Мартин, может так будет лучше. |
| And, finally, we've got Martin West. | И, наконец, Мартин Уэст. |
| Martin, you're supposed to be up here now. | Мартин, ты сейчас должен быть наверху. |
| Martin, get a cloth. Jonny - a plaster. | Мартин, неси полотенце, Джонни - пластырь. |
| Martin Luther King was shot and was killed tonight in Memphis. | Мартин Лютер Кинг был застрелен сегодня в Мемфисе. |
| Martin Christopher Keamy, former first sergeant, U.S. Marine Corps. | Мартин Кристофер Кими. Бывший сержант, морской пехоты США. |
| Mr. and Mrs. Martin, John... | Мистер и миссис Мартин, Джон... |
| My father was Martin Channing, the most hated man in New York City. | Моим отцом был Мартин Ченнинг, самый ненавистный человек в Нью-Йорке. |
| All right, Martin, stop being such a tightwad. | Хватит, Мартин, не будь таким скрягой. |
| Look, I don't want any trouble, Martin. | Мне не нужны неприятности, Мартин. |
| Martin, I'd like to thank you for this... | Мартин, хочу поблагодарить тебя за это... |
| Detectives, I'm Dr. Brock Martin. | Детективы, я доктор Брок Мартин. |
| We'll be in touch, Dr. Martin. | Будем на связи, доктор Мартин. |
| Dr. Linda Martin is an amazing therapist and an incredible woman. | Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина. |
| Jerome Martin was an upstanding member of Honore Cricket Club and a fine man to boot. | Джером Мартин был достойным членом крикет-клуба Оноре и отличным человеком вообще. |
| Mrs Martin, these withdrawals were made in cash. | Миссис Мартин, деньги снимались наличкой. |
| Don't turn your back on me, Martin. | Не отворачивайся от меня, Мартин. |
| I can't stay with you, Martin, come on. | Мне нельзя жить у тебя, Мартин. |
| That's the least Martin can do, after what he did to your father. | Это меньшее, что может сделать Мартин ради твоего отца. |
| I, I hope you're insured for the damage, Mr. Martin. | Надеюсь, страховка покроет убытки, мистер Мартин. |
| Mr. Martin? I have a number of things to tell you. | Мне есть, что вам сказать, мистер Мартин. |
| Ensign Martin and the Ilari representative are dead. | Мичман Мартин и представитель Илари погибли. |