However, increases in agricultural production have been much slower than industrial growth. |
Однако рост сельскохозяйственного производства осуществляется намного медленнее, чем рост промышленности. |
It also generates 290 thousand jobs in industry, services, linked to agricultural production, industrial and export markets. |
Он также создает 290 тысяч рабочих мест в промышленности, сфере услуг, связанных с сельскохозяйственным производством, промышленным и экспортным рынкам. |
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. |
Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности. |
They also established new warehousing and office space for their precision ball division, entering the United States industrial ball industry. |
Они также установили новые складские и служебные помещения для разделения шаров по точности, и освоения производства шаров в промышленности Соединенных Штатов. |
In particular, U.S. firms played a leading role in the expansion of light industrial and petrochemical industries in the 1960s and 1970s. |
В особенности, американские компании играли решающую роль в увеличении доли легкой и нефтехимической промышленности в 1960-е и 1970-е гг. |
Russian Munitions Agency is a federal executive power body, providing the realization of state policies in the munitions industrial field, special chemistry and chemical disarmament. |
Российское агентство по боеприпасам является федеральным органом исполнительной власти, обеспечивающим реализацию государственной политики в области промышленности боеприпасов, специальной химии и химического разоружения. |
State-of-the-art power electronics coupled with a robust design guarantee maximum reliability, even for portable use in switching stations and industrial environments. |
Использование новейшей производственной электроники и крепкий дизайн гарантируют наивысшую надежность для мобильного использования в установках коммутации или промышленности. |
At the same time, industrial enterprises have certain problems in their work. |
В то же время в работе предприятий промышленности имеются и некоторые проблемы. |
Howden designs and manufactures large fans and blowers, rotary heat exchangers and process gas compressors for utility and industrial applications. |
Howden проектирует и производит крупные вентиляторы и нагнетатели, роторные теплообменники и компрессоры технологического газа для коммунального хозяйства и промышленности. |
Technopolis GS is a project to create a modern electronics industrial park in the Kaliningrad region of Russia. |
Технополис GS - проект создания современного производственного комплекса электронной промышленности в Калининградской области. |
Lead emitted to the atmosphere by industrial processes has an isotopic composition different from lead in minerals. |
Свинец, выбрасываемый в атмосферу в результате деятельности промышленности, имеет иной изотопный состав нежели свинец в минералах. |
The QIZs, which provide duty-free access to the U.S. market, produce mostly light industrial products, especially ready-made garments. |
В промышленных зонах, которые обеспечивают беспошлинный доступ на рынок США, производят в основном товары легкой промышленности, особенно готовую одежду. |
A fifth of the country's industrial capacity and 11% of agricultural land were lost. |
С её потерей Финляндия лишилась пятой части промышленности и 11 % сельскохозяйственных земель. |
They are used in industrial applications such as distillation or fermentation, where excessive amounts of foam can be problematic. |
Они используются в промышленности, например, для дистилляции или ферментации, где избыточное количество пены может создать проблемы. |
It was a momentous day in the history of industrial India. |
Это было знаменательным событием в истории промышленности Индии. |
He passed training at the industrial enterprises and 4 STP, the NIIP-5 arrived trained specialist. |
Прошёл стажировку на предприятиях промышленности и 4-м ГЦП, на НИИП-5 прибыл подготовленным специалистом. |
It is not for nothing that such developing countries as China, India and Russia laid a course for industrial modernization and innovative developments. |
Не зря курс на модернизацию промышленности и инновационные разработки взяли такие динамично развивающиеся страны как Китай, Индия и Россия. |
The birth of port of Mariupol was a logical continuation of rapid development of the industrial Russian South in the second half of 19th century. |
Рождение Мариупольского порта было логическим продолжением бурного развития промышленности юга России во второй половине XIX века. |
The technology of the thermal fluid is conceptually very simple and it was strongly imperative in all the sectors and the industrial processes. |
Технология ВОТ является концептуально очень простой и активно внедряется во все отрасли промышленности и различные производственные процессы. |
Together with development of industrial automation Wiedemann company developed its offer including IT solutions for industry. |
Одновременно с развитием промышленной автоматики компания «Wiedemann Polska» развивала также свою диапазон информативных решений для промышленности. |
With over 80 years of experience, Jaeger manufactures products based on textile and synthetic components for a wide range of industrial applications. |
Компания Jaeger уже более 80 лет производит материалы из текстильных и пластиковых компонентов для различных отраслей промышленности. |
Light industry and food industries accounted for over 60% of industrial output. |
На отрасли лёгкой и пищевой промышленности приходилось свыше 60 % промышленной продукции. |
Tokyo and Yokohama form a single industrial complex with a concentration of light and heavy industry along Tokyo Bay. |
Токио и Иокогама образуют единый индустриальный комплекс лёгкой и тяжёлой промышленности, расположенный вдоль побережья Токийского залива. |
The heavy industry zone located south of the Lachish River was once the main industrial center in Ashdod. |
Зона тяжёлой промышленности, расположенная к югу от реки Лахиш, раньше была главным индустриальным центром Ашдода. |
From 1912 to 1916, he worked as an industrial inspector at the Romanian Ministry of Industry and Commerce. |
С 1912 по 1916 год работал в министерстве промышленности и торговли Румынии. |