Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industrial - Промышленности"

Примеры: Industrial - Промышленности
The complementarity of UNECE activities in the area of Industrial Restructuring and Enterprise Development opens the ground for cooperation with international organizations and other partners. Ввиду своего дополняющего характера деятельность ЕЭК ООН в области реструктуризации промышленности и развития предпринимательства создает возможности для сотрудничества с международными организациями и другими партнерами.
Industrial price levels for gas are now approaching economic levels. Цена на газ для промышленности сейчас приближается к экономически обоснованному уровню.
A detailed outline of the manual was discussed and approved by the Expert Group on Industrial Statistics in July 2007. Подробный набросок руководства был обсужден и одобрен Группой экспертов по статистике промышленности в июле 2007 года.
The Expert Group on Industrial Statistics also agreed to the proposed timeline for the further work on the manual. Группа экспертов по статистике промышленности также согласовала предложенный график дальнейшей работы по руководству.
Professor, Faculty of Economic and Social Sciences, Department of Trade and Industrial Economics, University of Geneva. Профессор факультета экономических и общественных наук Женевского университета, отделение экономики торговли и промышленности.
The Commission heard an oral report of the Task Force on Industrial and Construction Statistics, presented by its Convener, OECD. Комиссия заслушала устный доклад Целевой группы по статистике промышленности и строительства, представленный отвечающим за нее органом - ОЭСР.
A Forum on Social Aspects and Financing of Industrial Restructuring is scheduled for November 2003. В ноябре 2003 года планируется провести форум по социальным аспектам и финансированию процесса реструктуризации промышленности.
As a result of these events the Team of Specialists on Industrial Restructuring will endeavour to produce recommendations to Governments of transition economies. По итогам этих мероприятий Группа специалистов по реструктуризации промышленности подготовит рекомендации для правительств стран с переходной экономикой.
Industrial rehabilitation and reconstruction were of great importance for countries emerging from crisis situations. Большое значение для стран, находящихся в посткризисной ситуации, имеют восстановление и реконструкция промышленности.
The Director of the Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division informed the Working Party on the current status of this activity. Директор Отдела реструктуризации промышленности, энергетики и развития предпринимательства проинформировал Рабочую группу о состоянии этой деятельности.
At grade 10, students may opt for a curriculum in Business Education, Industrial Education, Home Economics or Agriculture. В 10-м классе ученики могут выбрать учебные программы по предметам бизнеса, промышленности, трудового обучения или сельского хозяйства.
Questions 2 to 5: The Industrial Safety and Quality Act of 22 June 2000 is applicable. Вопросы 2 - 5: Применяется Закон о безопасности и контроле качества в промышленности от 22 июня 2000 года.
Industrial unions are organized by workers rendering services in various enterprises in the same branch of industry. Отраслевой профсоюз создается работниками, которые трудятся на различных предприятиях одной отрасли промышленности.
Industrial competitiveness in the globalized market is heavily and increasingly dependent on the availability of high quality infrastructure. Конкурентоспособность промышленности в условиях глобализации рынка все больше зависит от наличия высококачественной инфраструктуры.
Industrial revolutions in manufacturing industries have typically followed the pattern of introducing large-scale automation to produce standard outputs with much less human intervention. Промышленная революция в обрабатывающей промышленности, как правило, опиралась на модель внедрения широкомасштабной автоматизации с целью производства стандартных изделий с намного меньшим задействованием человеческого труда.
Strictly implementing the Catalogue for the Guidance of Industrial Structure Adjustment. Строгое выполнение Каталога продукции в целях коррекции структуры промышленности.
The draft of the International Recommendations for Industrial Statistics 2008 is provided as a conference room paper for consideration and adoption by the Commission. Проект международных рекомендаций по статистике промышленности на 2008 год представлен в форме документа зала заседаний для рассмотрения и принятия Комиссией.
Source: Department of Labour and Industrial Safety. Источник: Главное управление труда и безопасности в промышленности.
We published the Nuclear Industrial Strategy in March 2013, which identified priorities for Government and industry to work together in a long-term partnership. В марте 2013 года мы опубликовали "Стратегию для атомной промышленности", в которой определены приоритеты для правительства и отрасли в области их сотрудничества в рамках долгосрочного партнерства.
Explanatory conceptual note for supplementary agenda item - Industrial innovation and productive capacity Пояснительная концептуальная записка к дополнительному пункту повестки дня - инновационная деятельность в промышленности и производственный потенциал
Renamed to "Summary of proceedings of the Forum on Public-Private Cooperation in Industrial Restructuring" Название изменено на "Резюме материалов Форума по вопросам сотрудничества государства и частного сектора в ходе реструктуризации промышленности".
In the last line, replace the United Nations Office at Geneva with Industrial restructuring and enterprise development. В последней строке заменить слова «Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве» фразой «перестройка промышленности и развитие предпринимательства».
the Gulf Organization for Industrial Consulting (GOIC) Организация стран Залива по консультативным услугам в области промышленности (ГОИК)
His early career includes economic research at Swedish institutions including the Ministry of Finance, Stockholm University and Research Institute of Industrial Economics. На раннем этапе своей карьеры занимался экономическими исследованиями в ряде шведских учреждений, в частности, в Министерстве финансов, Стокгольмском университете и Институте исследований экономики промышленности в Стокгольме.
Industrial competitiveness to redress international development disparities Конкурентоспособность в промышленности в целях уменьшения международных различий в сфере развития