| Another expert noted that most IEDs employed in Afghanistan used industrial detonator cord. | Другой эксперт отметил, что в большинстве СВУ, применяемых в Афганистане, используется промышленный детонирующий шнур. |
| Shkodër is an important educational and industrial center. | В настоящее время Шкодер - важный промышленный и образовательный центр. |
| I hope the industrial polisher we brought wasn't too loud. | Надеюсь, промышленный полироль, что мы привезли, не был слишком громким. |
| The potential is extremely large and considerable industrial experience already exists. | Потенциал такого решения огромен, и в этой области накоплен значительный промышленный опыт. |
| Motives range from political and industrial espionage, cybercrime, disruption or control of networks or denial of service. | Среди причин следует указать как политический, так и промышленный шпионаж, кибернетическую преступность, намерение срыва или контроля за деятельностью сетей или отказ в получении обслуживания. |
| These programmes are industrial in scale and require sources of financing for procurement that are large and reliable. | Промышленный масштаб этих программ диктует необходимость наличия крупных и надежных источников финансирования закупочной деятельности. |
| However, traditional industrial growth, while creating wealth, transforming lives and allowing modernization, had proved unbalanced and unsustainable. | В то же время традиционный промышленный рост, создавая материальные ценности, изменяя жизнь и способствуя модернизации, оказался несбаланси-рованным и неустойчивым. |
| She said that these investments have delivered industrial capacity, jobs, skills and basic services for the local population. | Она сообщила, что в результате этих инвестиций возрастает промышленный потенциал, создаются рабочие места, обеспечивается обучение навыкам и предоставление услуг для местного населения. |
| (b) The industrial court though established by law is not yet operational, but the process of constituting it is on. | Ь) учрежденный законом Промышленный суд еще не функционирует, однако процесс его формирования продолжается. |
| Real industrial capacities, not lowered tariffs, were the decisive element. | Решающим фактором является не снижение тарифа, а реальный промышленный потенциал. |
| The only thing we found was an industrial vacuum packer. | Единственное, что мы нашли - это промышленный вакуумный упаковщик. |
| The world's worst industrial accident is being remembered in India today. | Худший промышленный инцидент, сегодня все еще помнят в Индии. |
| Look, that was industrial espionage, pure and simple. | Это был промышленный шпионаж в чистом виде. |
| I need some industrial caffeine to get me through all this stuff. | Мне нужен промышленный кофеин, чтобы пройти через все это. |
| I heard some conversations, I saw an industrial accident. | Я украл блокнот, слышал разговоры, видел промышленный несчастный случай. |
| Otherwise, you wouldn't be conducting bombing runs over empty industrial parks. | В противном случае, вы бы не обстреливали сейчас пустой промышленный парк. |
| This is huge industrial buckets making this kind of bread. | Это огромный промышленный процесс делает этот тип хлеба. |
| The industrial enrichment facility and the fuel fabrication plant, located at Resende, are now fully operational. | Промышленный объект по обогащению и установка по производству топлива, расположенные в Резенди, сейчас работают на полную мощность. |
| As carbon tetrachloride had been notified both as a pesticide and an industrial chemical the results were separated into two categories. | Поскольку в представленных уведомлениях тетрахлорметан фигурировал как пестицид и как промышленный химикат, результаты рассмотрения были разбиты на две категории. |
| Chrysotile (serpentine forms of asbestos) is included in the PIC procedure as an industrial chemical. | Хризотил (серпентиновые формы асбеста) включен в процедуру ПОС как промышленный химикат. |
| An industrial complex to deal with solid radioactive wastes has been constructed with support from the European Commission. | При поддержке Европейской комиссии был сооружен промышленный комплекс для переработки твердых радиоактивных отходов. |
| The national currency had stabilized, and the country had attracted investors, particularly in the industrial and construction sectors. | Стабилизировалось положение националь-ной валюты, страна привлекла инвесторов, особен-но в промышленный и строительный секторы. |
| Some developing countries such as Brazil, China, India and the Philippines, have established significant technical and industrial capacity. | Некоторые развивающиеся страны, например Бразилия, Индия, Китай и Филиппины, создали значительный технический и промышленный потенциал. |
| Our country does not possess chemical weapons, but we have a major chemical and petrochemical industrial complex. | Наша страна не обладает химическим оружием, но мы имеем крупный химический и нефтехимический промышленный комплекс. |
| Economic growth had been strong in recent years, although industrial growth was not balanced. | Темпы экономического роста в последние годы были высокими, хотя промышленный рост носит несбалансированный характер. |