Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industrial - Промышленности"

Примеры: Industrial - Промышленности
1.1 Sub-programme: Industrial Restructuring 1.1 Подпрограмма: Реструктуризация промышленности
Industrial upgrading and economic diversification Модернизация промышленности и диверсификация экономики
Industrial Organization and Finance Statistics Статистика структуры промышленности и финансов
Industrial Energy Efficiency Initiative, The Инициативы по повышению энергоэффективности в промышленности
In the nearest perspective we are going to take the Fund's assets up to 5 billion dollars. For over the past two years the Fund allocated credits worth more than 550 million US dollars to finance and co-finance tens of large industrial and infrastructure facilities. сумов, в том числе в пищевой промышленности - 145 объектов, промышленности строительных материалов -118, легкой и текстильной промышленности - 65, в сфере сельского и лесного хозяйства - 58, химической и нефтехимической промышленности -13, фармацевтической отрасли - 8 объектов.
Industrial poly-technical institutes will be established and operated in collaboration with the private sector. Во взаимодействии с частным сектором предполагается открыть и обеспечить работу политехнических институтов, готовящих кадры для промышленности.
Recommendations of the UNECE Round Table on Industrial Restructuring Рекомендации организованного ЕЭК ООН заседания "за круглым столом" по вопросам перестройки промышленности
A meeting of the Organizing Committee of Metal-Expo'2010 16th International Industrial Exhibition was held on February 16 in Moscow. Дирекция «Металл-Экспо» ежегодно совершенствует и расширяет формы привлечения посетителей выставки - потребителей черных и цветных металлов из различных отраслей промышленности (реклама в СМИ, Интернет, телевидение, целевые рассылки и др.
The Labour and Industrial Ordinance 1964 prohibits a woman from working in any factory six weeks following 'her confinement' after birth. 11.19 Указ о промышленности и рабочей силе 1964 года запрещает женщине работать на фабрике в течение шести недель после родов. 11.20 Женщины - государственные служащие имеют право на полностью оплачиваемый 6-недельный отпуск по беременности и родам.
Work Accomplished: The Team of Specialists on Industrial Restructuring contributed to the organization of the Forum on "Public-Private Cooperation in Industrial Restructuring". Проделанная работа: Группа специалистов по реструктуризации промышленности содействовала организации форума "Взаимодействие между государственным и частным секторами в реструктуризации промышленности".
The European Community reported uses in the industrial chemicals category, such as: use as an auxiliary agent in stereo selective intermediate synthesis in the pharmaceutical industry; use as a modifier for synthetic rubber polymers; and niche applications for some drugs. Basic manufacturers Европейское сообщество сообщает о применении данного вещества в категории промышленных химикатов - в частности, в качестве вспомогательного реагента при промежуточных реакциях стереоизбирательного синтеза в фармацевтической промышленности, в качестве модификатора синтетических полимерных каучуков и для специфических целей при изготовлении некоторых лекарств.
have found an extensive application in various industrial branches such as the food and beverage industry, the automotive and aviation industry also in the field of measuring and regulation technology, heating elements and last but not least in the medical field. находят широкое применение в различных отраслях промышленности, таких как производство продуктов питания, производство напитков, автомобильная и авиационная промышленность, производство контрольно-измерительной аппаратуры, нагревательных элементов, и конечно в медицине.
The mission of the Team of Specialists on Industrial Restructuring and Competitiveness is to assist governments of the ECE region in fostering industrial restructuring and strengthening competitiveness of their economies. изучает экономические, политические и нормативные вопросы, касающиеся поощрения роста конкурентоспособности и реструктуризации промышленности, и готовит рекомендации для правительств по соответствующим аспектам политики.
Industrial restructuring for sustainable development: Conversion of the military-industrial complex into clean, market- and consumer-oriented production facilities is part of overall efforts of industrial restructuring in the pursuit of sustainable development; Промышленная перестройка в интересах устойчивого развития: конверсия военно-промышленного комплекса в экологически чистое, рыночное производство, ориентированное на удовлетворение потребительского спроса, является составной частью процесса перестройки промышленности в целях обеспечения устойчивого развития;
They have co-authored a report on the summit, which was published in Industrial Engineer, a publication of the Institute of Industrial Engineers. Они участвовали в подготовке доклада о саммите, который был опубликован в журнале "Индастриал инжинир" - органе Института инженеров промышленности.
The Task Force on Industrial and Construction Statistics has conducted an inquiry on the implementation and use of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), especially regarding conversion to ISIC, Revision 3 (Rev.). З. Целевая группа по статистике промышленности и строительства провела исследование, посвященное внедрению и применению Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК), особенно в отношении перехода к третьему пересмотренному варианту МСОК.
Thus FANUC Genkotsu Robots as a Robotic Hand open up a wide field of new robotic applications in the assembly of consumer and industrial appliances and various products, in the electronics as well as in the food industry. ЭТО ОТКРЫВАЕТ ПЕРЕД СЕРИЕЙ FANUC GENKOTSU ОГРОМНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПЕРАЦИЯХ СБОРКИ В ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ, ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И РЯДЕ ДРУГИХ ОТРАСЛЕЙ.
Director, Center for Engineering Inspection and Industrial Safety Директор центра технического надзора и промышленной безопасности, Министерство промышленности и природных ресурсов, Багдад, Ирак
Industrial Pumps, Valves & Systems fair focuses on bringing together the best of Indian & International players in the industry on a common platform. Выставка систем клапанов и насосов проводится с участием международных профессионалов в этой сфере промышленности.
Hepanza was compliant with Indian Ministry of Industrial Protocol standards requiring tanks to sustain magnitude 7.0 quakes. Хепанца вели строительство в соответствии с стандартами строительства, предложенными Министерством промышленности Индии, требующих при строительстве танкеров рассчитывать на землетрясение в 7 баллов.
According to the administering Power, manufacturing centres around the "Craft Alive" market and the Hope Estate, East End, Long Look Industrial Compound project. Обрабатывающее производство, на долю которого приходится около 1 процента ВВП, состоит в основном из легкой промышленности.
Under its Industrial Policy Action Plan, his Government was focusing on scaling up and broadening interventions to promote the production of critical medicines in the pharmaceutical sector. В рамках своего Плана действий в области промышленности правительство страны оратора ставит задачу наращивания и расширения мер по содействию производству важнейших лекарст-венных средств в фармацевтической отрасли.
The Labour and Industrial Ordinance 1964 prohibits a woman from working in any factory six weeks following 'her confinement' after birth. 11.19 Указ о промышленности и рабочей силе 1964 года запрещает женщине работать на фабрике в течение шести недель после родов.
Tomorrow, on October 21, Metal-Expo is closing online registration of visitors of Metal-Expo'2009, 15th International Industrial Exhibition. Совмещение экспозиций значительно усилит привлекательность выставочной площадки для участников и посетителей, даст больший эффект реальному сектору промышленности.
Forum "Public-Private Co-operation in Industrial Restructuring" Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства