Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industrial - Промышленности"

Примеры: Industrial - Промышленности
Through the International Noble Gas Experiment, support from European Union Joint Action V and the Workshop on Signatures of Medical and Industrial Isotope Production, the global radioxenon background signature and the effects of emissions from the radiopharmaceutical industry have been studied. Международный эксперимент с благородными газами, поддержка по линии пятого проекта совместных действий Европейского союза и практикум по сигнатурам производства изотопов для нужд медицины и промышленности позволили изучить сигнатуру глобального фона радиоактивного ксенона и последствия радиоактивных выбросов предприятий фармацевтической промышленности.
Through Francis Whitaker, a member of the Communist Party USA's John Reed Club for writers, Steinbeck met with strike organizers from the Cannery and Agricultural Workers' Industrial Union. Через члена клуба Джона Рида Коммунистической партии США Фрэнсиса Уитакера контактировал с организаторами забастовок из Производственного профсоюза работников сельского хозяйства и пищевой промышленности (входившего в Конгресс производственных профсоюзов).
Following the recommendations of the Regional Consultation on Industrial Rehabilitation/Restructuring with Special Focus on the Food-processing Subsector in Africa (1990), a study of privatization theory and policy was prepared by UNIDO in 1992. В соответствии с рекомендациями Региональной консультации по промышленному восстановлению/перестройке с уделением особого внимания подсектору пищевой промышленности в Африке (1990 год) ЮНИДО в 1992 году подготовила исследование, посвященное теории и политике приватизации.
The Government of Senegal had indicated its readiness to host the Conference on Industrial Partnerships and Investment in Africa at Dakar on 20-21 October 1999, in conjunction with the fourteenth meeting of the Conference of African Ministries of Industry. Правительство Сенегала заявило о своей готовно-сти принять у себя Конференцию по промышленным партнерским отношениям и инвестициям в Африке, которую намечено провести в Дакаре 20-21 октября 1999 года в связи с четырнадцатым совещанием Кон-ференции министров промышленности африканских стран.
Rural policy is informed by the research activities of the Department of Primary Industries and Energy, and the Commonwealth Scientific Industrial Research Organization (CSIRO) and state government agencies. Политика по развитию сельского хозяйства разрабатывается с учетом информации, получаемой в ходе исследовательской деятельности министерства добывающей промышленности и энергетики, а также от федеральной Организации по научным промышленным исследованиям (ОНПИ) и правительственных учреждений штатов.
A second group consisting of nine inspectors left the Canal Hotel at 0840 hours for the Rabi' Centre managed by the National Industrial Research and Development Authority, which is affiliated with the Ministry of Industry and Mining. Группа в составе девяти инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 8 ч. 40 м., направившись в центр «Аль-Раби», относящийся к национальному управлению по вопросам промышленных исследований и разработок, находящемуся в ведении министерства промышленности и природных ресурсов.
The application of the Law is entrusted to the MIFIC, specifically the Register of Industrial and Intellectual Property, National Office of Copyright and Related Rights. Для этого в целях применения принятого закона при Департаменте по регистрации индустриальной и интеллектуальной собственности министерства развития, промышленности и торговли создано Национальное управление по авторским и смежным правам.
With significant progress made towards implementing many of the structural reform measures, the Government has recently formulated a three-phased National Industrial Policy to consolidate achievements and steer the economy towards balance-of-payments viability, sustained export growth, increased employment and reduced poverty. Добившись значительных успехов в деле осуществления многих мер по структурной перестройке, правительство Ямайки недавно разработало состоящую из трех этапов национальную программу развития промышленности, которая направлена на консолидацию достигнутых результатов и на обеспечение стабильности платежного баланса, устойчивого роста экспорта, увеличения занятости и сокращения бедности.
Heating equipment/ Industrial valves/ Stoves, fireplaces, firebox, chimneys and accessories... Горно-шахтное, горно-рудное и обогатительное оборудование/ Геолого-разведочное и буровое оборудование/ Оборудование нефтегазодобывающей промышленности...
The 2,200-hectare (5,400-acre) Linhai Industrial Park, on the waterfront, was completed in the mid-1970s and includes a steel mill, shipyard, petrochemical complex, and other industries. Индустриальный парк Линхай площадью 2200 га, расположенный на побережье и построенный в середине 1970-х годов, включает в себя сталелитейный и судостроительный заводы, нефтехимический комплекс и предприятия других отраслей промышленности.
Trombini Industrial S.A, a well known corrugated cardboard boxes manufacturer, in Brazilian market, decided in 1989 to start a new paper machine to produce "Sack Kraft", the new PM3, at thei... 1 июля в Москве состоялась церемония награждения победителей конкурса Министерства промышленности и торговли Российской Федерации «Лучший российский экспортер 2009 года». В номинации «Лучший...
She was also a Fulbright professor at the Institute of International Studies, University of California, Berkeley, and Center for Industrial Competitiveness, University of Massachusetts, Lowell. Также занимала должность профессора по линии стипендии Фулбрайта в Институте международных исследований Калифорнийского университета (Беркли) и работала в Центре по вопросам конкурентоспособности в промышленности Массачусетского университета (Лоуэлл).
The Industrial Restructuring and Enterprise Development programme had developed an e-business repository project aimeding at organizing and presenting company registration data that already exist through country-specific registration processes in order to enhance the transparency of business registration in the UNECE region. В рамках программы "Реструктуризация промышленности и развитие предпринимательства" был разработан проект хранилища информации по электронным деловым операциям, целью которого является организация и представление регистрационных данных компаний, уже собранных в рамках национальных регистрационных процедур, с целью повышения транспарентности регистрации предприятий в регионе ЕЭК ООН.
The LRIDA sets out a procedure which involves the reporting of the dispute to the relevant Minister and referral of the dispute by the Minister to the Industrial Disputes Tribunal if he or she is unsuccessful in settling it. Законом о трудовых отношениях и производственных спорах закрепляется процедура, предусматривающая уведомление соответствующего министра о характере спора и передачу этим министрам дела на рассмотрение в Трибунал по спорам в промышленности, если он/она не в состоянии урегулировать спорный вопрос.
Since its designation as an Industrial and Processing Zone in 2002, Can Tho province, in the south western region of the country, has stood out as a magnet destination for migrant workers as it is the largest city in the Mekong River Delta. С 2002 года, с того момента, как провинция Кантхо, расположенная в юго-западном регионе страны, была объявлена зоной промышленности и переработки, в нее, как магнитом, тянет работников-мигрантов, поскольку город Кантхо - самый крупный в дельте реки Меконг.
Existing employees (as opposed to prospective employees) are protected, as far as equal conditions of employment are concerned, by the Industrial Disputes and Conditions of Employment (Guernsey) Law, 1993. Лица, имеющие работу (в отличие от будущих работников), пользуются защитой в том, что касается равных условий на рабочем месте, и такая защита обеспечивается Законом 1993 года о разрешении споров в промышленности и об условиях трудоустройства (Гернси).
Postgraduate training: The Cooperative Awards in Science and Engineering (CASE) and Industrial CASE schemes, in which industry plays a role in determining the subject of research and provides assistance during PhD courses. Программы "Совместное стимулирование развития науки и техники" (КАСЕ) и "КАСЕ в области промышленности", в рамках которых промышленность играет роль при определении тем научных исследований и оказывает помощь при подготовке научных сотрудников.
The Division consists of three units, namely, the Joint ECLAC/UNIDO Industrial and Technological Development Unit, the Agricultural Development Unit and the Joint ECLAC/UNCTAD Transnational Corporations Unit. В Отдел входят три подразделения, а именно Совместная группа ЭКЛАК/ ЮНИДО по вопросам развития промышленности и техники, Группа по вопросам сельскохозяйственного развития и Совместная группа ЭКЛАК/ЮНКТАД по транснациональным корпорациям.
In development of the Voisey's Bay Project in Labrador, the Voisey's Bay Industrial and Employment Benefits Agreement outlines employment preference policies. В ходе подготовки в Лабрадоре проекта разработки месторождения Войси-Бей заключено соглашение о развитии промышленности и занятости на территории месторождения Войси-Бей, в котором предусматривается политика приоритетов в области занятости.
The most important of the latter are: the Building and Industrial Workers' Union (125,139 members), the Swiss Trade Union for Industry, Construction and Services (106,638 members) and the Swiss Railway Workers' Federation (60,619 members). Среди последних наиболее крупными являются: Федерация рабочих строительства и промышленности (125139 членов), Швейцарская федерация рабочих промышленности, машиностроения и сферы услуг (106638 членов) и Швейцарская федерация железнодорожников (60619 членов).
The "Second Industrial Revolution" labels the later changes that came about in the mid-19th century after the refinement of the steam engine, the invention of the internal combustion engine, the harnessing of electricity and the construction of canals, railways and electric-power lines. Второй промышленной революцией называют модернизацию промышленности, происходившую с конца XIX в. после изобретения двигателя внутреннего сгорания, электрических устройств, создания сетей каналов и железных дорог.
At the Department of Industrial Pharmacy, the "Centre for conducting works on standardization in the field of a medical industry" (CSMI) on a self-supporting basis under the joint order of the State Committee of Medical and Bio- industry and the MPH of Ukraine No. При кафедре промышленной фармации создан "Центр для выполнения работ по стандартизации в области медицинской промышленности" (ЦСМП) на хозрасчетной основе по совместному приказу Госкоммедбиопрома и МЗ Украины Nº 39/57 от 09.03.98 г.
The Russian Government indicated that these activities could be developed by the Team of Specialists on Industrial Restructuring with assistance from the Regional Adviser on Entrepreneurship and SMEs. механизмы государственной поддержки ориентированного на экспорт производства в отраслях с высоким уровнем добавленной стоимости и высокотехнологичных отраслях промышленности.
Advanced technologies of corporate management; Robotics - glance into the Future The labor market of St. Petersburg: Challenges and Perspectives; Industrial policy of St. Petersburg - new look. Активное участие в Ярмарке приняла Республика Беларусь: в составе коллективной экспозиции Министерства промышленности приняли участие 29 предприятий и 18 предприятий от Министерства образования.
(c) Develop, maintain and publish a "Scoreboard of Industrial Performance and Capabilities", which will monitor the main determinants of manufacturing progress in a sample of more than 90 countries. теня промышленных показателей и потенциалов, который позволит обеспечить мониторинг основных факторов, определяющих процессы в области обрабатывающей промышленности, в рамках выборки, включающей более 90 стран.