Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industrial - Промышленности"

Примеры: Industrial - Промышленности
Subject to the resources availability, the second Forum on Social Aspects and Financing of Industrial Restructuring might be held in 2005. При условии наличия ресурсов в 2005 году может быть проведен второй форум по социальным аспектам и финансированию процесса реструктуризации промышленности.
The Association of Industrial Promotion Gold Medal (France) (2003). Золотая медаль Ассоциации содействия промышленности SPI (Франция) (2003).
An extended session on the CREATION AND DEVELOPMENT OF MODERN PHARMACEUTICAL INDUSTRIAL CLUSTERS AND MEDICAL INNOVATION IN THE REGIONS. Расширенная сессия СОЗДАНИЕ И РАЗВИТИЕ КЛАСТЕРОВ СОВРЕМЕННОЙ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ИННОВАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ В РЕГИОНАХ.
A. oryzae was sequenced in Japan at the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. А. oryzae был секвенирован в Японии в Национальном институте передовой промышленности и технологий.
Industrial expansion is the best way to eradicate poverty, and must surely trump environmental concerns. Развитие промышленности - лучший способ борьбы с бедностью, и это перевешивает опасения по поводу экологии.
It was developed by the Armenian Ministry of Defence Industrial Department. Разработан отделом военной промышленности при Министерстве обороны Армении.
ESCAP continued to carry out a programme of activities deriving from the Seoul Plan of Action for Promoting Industrial Restructuring in Asia and the Pacific. ЭСКАТО продолжала осуществлять программу мероприятий, основанную на Сеульском плане действий по содействию перестройке промышленности в азиатско-тихоокеанском регионе.
The Coordination Committee was established on the recommendation of the Regional Forum on Industrial Policy in Latin America and the Caribbean. Этот Координационный комитет был создан по рекомендации Регионального форума по вопросам политики в области промышленности в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Industrial impacts on the atmosphere occur in more than one way. Воздействие промышленности на атмосферу принимает различные формы.
Industrial and agricultural enterprises in the occupied territories have come to a standstill, as have consumer services and trade. На оккупированных территориях прекратили свою работу предприятия промышленности, сельского хозяйства, бытового обслуживания и торговли.
The Director of the Industrial Restructuring Energy and Enterprise Development DivisionDevelopment Division briefly reported on the results of the 2005 Forum. Директор Отдела реструктуризации промышленности, энергетики и развития предпринимательства кратко описал итоги форума 2005 года.
It TSIED will make a presentation during the session II II "Information and Communication Technologies and Knowledge-based Industries and Industrial Restructuring". Она подготовит выступление на втором заседании по теме "Информационные и коммуникационные технологии и наукоемкие отрасли и реструктуризация промышленности".
"Industrial hygiene regulations, protective quarantine and veterinary regimes in bio-industrial plants". "Правила производственной санитарии, охранно-карантинного и ветеринарно-санитарного режимов на предприятиях биологической промышленности".
Extensive city growth and prosperity depended on the coal mining and steel industries, which took off during the Industrial Revolution. Обширный рост городов и благосостояние зависели от угольной и сталелитейной промышленности, которая началась во время промышленной революции.
In mid-1930s, the Polish government decided to move some sectors of heavy industry to the nation's heartland, creating the Central Industrial Region. Поэтому Польское правительство в середине 1930-х решило переместить сектор тяжелой промышленности в центр государства, создав Центральный индустриальный регион.
Indeed, ever since the Industrial Revolution, the rise of light manufacturing has driven a dramatic rise in national income. Действительно, после промышленной революции рост легкой промышленности всегда вел к резкому росту национального дохода.
At least since the Industrial Revolution, the world of design has been dominated by the rigors of manufacturing and mass production. По крайней мере с начала Индустриальной революции мир дизайна подчиняется законам промышленности и серийного производства.
Childhood and child labour in the British Industrial Revolution. Охрана женского и детского труда в фабричной промышленности России.
Industrial workers, particularly in the textile industry, represent 7.4 per cent of the female EAP. Женщины, занятые в промышленном производстве, особенно в текстильной промышленности, составляют 7,4 процента женского ЭАН.
At least since the Industrial Revolution, the world of design has been dominated by the rigors of manufacturing and mass production. По крайней мере с начала Индустриальной революции мир дизайна подчиняется законам промышленности и серийного производства.
The CBA has agreed to cooperate with the Joint Industrial Labour Council to achieve this objective. ЦСРС согласился сотрудничать с Объединенным советом по вопросам трудовых отношений в промышленности для достижения этой цели.
UNIDO's Industrial Inquiry Service provides answers to specific inquiries from developing countries on a range of topics related to industry. Служба запросов по промышленности ЮНИДО дает ответы на конкретные вопросы развивающихся стран по ряду тем, связанных с промышленностью.
Industrial activities and agribusiness production continue to have an adverse effect on our soils and waterways. В результате деятельности промышленности и сельского хозяйства наносится ущерб нашим земельным и водным ресурсам.
Proceedings from the February 2002 Round Table on Industrial Restructuring will be published. Будут опубликованы протоколы состоявшегося в феврале 2002 года "круглого стола" по реструктуризации промышленности.
Industrial and trade developments, however, do not explain all. Однако развитие промышленности и торговли еще не все объясняет.