I can't see why you're all making such a fuss about Harry. |
Я не понимаю, почему вы все устраиваете столько шума вокруг Гарри. |
Where'd you put Harry this time? |
Куда вы дели Гарри на этот раз? |
After refusing for so long, here I am finally doing Harry's laundry. |
Я отказывалась столько лет, а теперь стираю и глажу для Гарри. |
Now, Harry, I want you to kneel down... and start pulling the sand into the hole. |
Сейчас, Гарри, я хочу, чтоб ты встал на колени... и начал загребать песок в яму. |
I just can't get over it, Harry. |
Гарри, глазам не могу поверить. |
That is what Harry has come a very long way to find out. |
Гарри проделал весь этот путь, как раз за тем, чтобы выяснить это. |
Where are you going now, Harry? |
Гарри, куда ты отправишься теперь? |
Dear, Harry? ...do you like the music here? |
Ну, Гарри? Понравилась вам здешняя музыка? |
My friend Harry is acquainted with happy beautiful girls, he will take care of you, let's go. |
Мой друг Гарри любит красивых женщин; он будет о вас заботиться. |
How do you desire it, Harry? |
Столько раз, сколько захочешь, Гарри. |
But it's the same with us, Harry. |
Но ведь и у нас также, Гарри. |
Harry, now you give me those, and I'll get them signed. |
Гарри, дай мне их, и я верну тебе их с автографом. |
Can you turn him around, Harry? |
Можешь подержать его спокойно, Гарри? |
What are you talking about, Harry? |
О чем ты говоришь, Гарри? |
They've sent us Harry's as well. |
О! -Здесь и для Гарри. |
Harry, now you give me those, and I'll get them signed. |
Гарри, давай сюда, я возьму у нёго автограф. |
What are you talking about, Harry? |
О чём ты говоришь, Гарри? |
Harry lost a leg 2 years ago due to diabetes |
Два года назад Гарри лишился ног из-за диабета. |
Harry was the only one who saw me... really saw me... |
Гарри был единственным, кто видел меня... видел по-настоящему... |
I know the truth, because Harry always told me the truth. |
Я знаю правду, Гарри никогда мне не врал. |
Can you turn him around, Harry? -No, Colin, get out of the way. |
Ты не повернёшь его, Гарри? - Нет, Колин, отойди отсюда. |
Harry! -Did you hear it? |
Гарри! - Вы его слышали? |
Harry, now you give me those, and I'll get them signed. |
Гарри, отдай мне - я их подпишу. |
Harry, I don't know who did it, but you'd better come. |
Гарри, не знаю, кто это сделал, но тебе лучше зайти. |
I'm pretty sure she didn't have a camera or a mirror, Harry. |
Я вполне уверен, что у неё не было ни фотоаппарата, ни зеркальца, Гарри. |