Английский - русский
Перевод слова Harry
Вариант перевода Гарри

Примеры в контексте "Harry - Гарри"

Примеры: Harry - Гарри
Live outside the Beverly Grove, where a source among the staff tells us the paramedics have just been called to the room where Japan's Prince Harry was partying last night with a mystery woman. Прямой эфир от входа отеля "Беверли Гроув", где кое-кто из персонала сообщает нам, что врачи были вызваны в номер, в котором Японский принц Гарри развлекался вчера с таинственной женщиной.
Prince Harry, Prince whatever he's called, the other one. Принц Гарри, Принц, как его там зовут, другого.
Do you remember after the accident when Harry came to my bedside and he pledged his love for me? Ты помнишь, после аварии, когда Гарри подошел к моей кровати и поклялся в свой любви ко мне?
Well, Harry Selfridge, are you ready to take us on? Ну что ж, Гарри Селфридж, вы готовы с нами сразиться?
Say, Harry, how is it that you know there are a dozen thugs after you? Скажи-ка, Гарри, а как ты узнал, что за тобой охотится дюжина головорезов?
Harry, don't you hear that? Гарри, ты что, не услышал?
And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад.
And I want you to do what Harry and I taught you to do. И я хочу, чтобы ты сделал то, чему я и Гарри учили тебя.
HARRY, COME HERE, QUICK. Гарри, иди сюда, скорее.
But instead of helping him like Harry helped me, I gave him a piece of fortune-cookie advice that he never even heard. Но вместо того, чтобы помочь ему, как Гарри помог мне, я дал ему дешевый совет, который он даже не услышал.
Betrayal is a lonely business, isn't it, Harry? Предательство - это удел одиночек, не так ли, Гарри?
I'm actually the one who should be grateful because I've been so busy today that I've actually stopped thinking about Harry for five seconds. Это я должна быть тебе благодарна, потому что я была настолько занята сегодня, что перестала думать о Гарри на 5 секунд.
You have no idea the kind of person that Harry is, or me, for that matter, and I don't need your advice on how to handle my relationships. Ты понятия не имеешь каким человеком является Гарри, или я, если на то пошло, и мне не нужны твои советы по поводу того как мне управлять своими отношениями.
The acclaimed director of when Harry met Sally would never do that. Знаменитый режиссер, поставивший "Когда Гарри встретил Салли", никогда бы так не поступил с фермером!
Harry, I know you're angry and you have every right to be, but you can't just ignore her and never speak to her again. Гарри, я знаю, что ты злишься и у тебя есть на это право, но ты не можешь игнорировать ее и никогда с ней не разговаривать.
You and Aisha and the children and Rocco and Harry and Sally, everyone. Тебя, Аишу, детей, Рокко, Гарри и Сали, всех.
If I had a kid and Harry slapped it, I would kill him myself, but I wouldn't drag in the law... Будь у меня ребёнок, и Гарри его ударил, я бы убила его собственными руками, но не вмешивала в это закон.
Do I tell people that your brother Harry is scared of spoons? Я же не говорю людям, что твой брат Гарри боится ложек.
I mean, I thought I had it all figured out, what I was supposed to say to Harry, and then you... you got me thinking. Я имею в виду, я думала, что я всё поняла, что я предполагала сказать Гарри, а потом ты... ты заставила меня задуматься.
But Harry was still watching football, so... she told me to go to bed, pretend to be asleep and wait for him to go to sleep. Но Гарри все еще смотрел футбол, поэтому... она сказала мне идти в кровать, притвориться, что я уснул, и дождаться, чтобы он пошел спать.
You, me, Hector, the nephew Harry with the temper, we have lunch on Monday at my club. Ты, я, Гектор, вспыльчивый племянник Гарри - давайте пообедаем в понедельник, в моем клубе.
I want to ask you, please, can you get her to withdraw the case against Harry? И я хочу попросить тебя, пожалуйста, можешь ли ты сказать ей отозвать иск против Гарри?
Now, is Isabella's loyalty to Harry not the purest expression of love that we could ever imagine? Так не является ли преданность Изабеллы Гарри чистейшим проявлением любви из всех, что мы можем представить?
Harry, my husband quit his job to start this restaurant, And if we can't sell liquor, we can't make a profit... Гарри, мой муж бросил работу, чтобы открыть этот ресторан, если мы не сможем торговать спиртным, у нас не будет прибыли...
Harry, are driver education programs mandatory in your school system? Гарри, курс вождения автомобиля обязателен для изучения в ваших школах?