| Putting the pieces together, Harry. | Складываю куски этой головоломки, Гарри. |
| Harry, I've got an idea. | Гарри, у меня есть идея. |
| Harry, I need your help. | Гарри. Мне нужна твоя помощь. |
| Harry, he's definitely gone. | Гарри, он совершенно точно ушёл. |
| It stops with me, Harry. | Она остановится на мне, Гарри. |
| Harry, let's face it. | Гарри, давай посмотрим правде в глаза. |
| I'm not fighting anymore, Harry. | Я больше не дерусь, Гарри. |
| Harry, swear not to start shooting until she's left the hotel. | Гарри, поклянись, что не станешь стрелять, пока она не уйдёт. |
| Then Harry gets up and doesn't squander the good will I've just generated. | Затем Гарри встает и не разбазаривает добрую волю, которую я только что создал. |
| It's a long story, Harry. | Это долгая история, Гарри. я уже устал рассказывать. |
| Harry Morgan called Patrick at 1:34am from the hospital. | Гарри Морган звонил Патрику в 1:34 утра из больницы. |
| Harry Morgan must be a very good friend if you'd do time for him. | Гарри Морган должно быть, очень близкий друг, если вы готовы мотать такой срок. |
| We can't afford for Harry Morgan to become a cause celebre, James. | Мы не можем себе позволить превратить Гарри Морган в триумфатора, Джеймс. |
| You might understand Harry Morgan's frustration. | Вы можете понять разочарования Гарри Моргана. |
| Harry Morgan became a bigger menace to society than Kirk could ever be. | Гарри Морган стал большой угрозой для общества, чем может быть Кирк. |
| Harry Morgan was at the end of his tether that night. | Гарри Морган был как тизер (дразнилка) в ту ночь. |
| I don't think Harry Morgan's evil. | Я не думаю, что Гарри Моргана это зло. |
| Harry, I can't hear you. | Гарри, я тебя не слышу. |
| Harry, scan for life signs. | Гарри, сканируйте на признаки жизни. |
| Harry tells me the Flyer took some damage. | Гарри сказал мне, что флаер получил несколько повреждений. |
| No disrespect, Harry, but actually you did... | При всём уважении, Гарри, но вы это сделали... |
| Harry, engage in conversation, but be cynical. | Гарри, поддерживай разговор, но будь циничным. |
| Yesterday evening Harry was very kind with you. | Он был так нежен с тобой вчера. Гарри всегда нежен. |
| Keep your friends close, Harry. | Держись ближё к друзьям, Гарри. |
| Cho, Harry's looking at you. | Чжоу, Гарри на тёбя смотрит. |