Harry Carson hasn't had much of a life, has he? |
Гарри Карсон был совсем один в этом мире. |
And Harry swore that when Mr. Hayden became your problem, you fixed him. |
И Гарри поклялся, чтоткогда Хэйдэн стал твоей проблемой, Ты убрал его |
Kate, I'm... I'm really sorry, but Harry would kill me if I had anything to do with this, and Brian seems like a great guy. |
Кейт, мне очень жаль, но Гарри меня убьет, если я чем-то помогу, и Брайн кажется чудесным парнем. |
If Harry had been the one lying, how would you feel? |
Если бы Гарри врал тебе, как бы ты себя чувствовала? |
It's a falcon and its name is Harry and it's a Middleton tradition, now put it back before someone notices. |
Это сокол по имени Гарри. Символ Мидлтона, теперь положи обратно, - пока никто не заметил. |
Want me to pick that lock for you, Harry? |
Хочешь, я открою твой замок, Гарри? |
Harry, are you going to give me a hard time tonight? |
Гарри, ты собираешься меня мучить? |
Harry, why'd you switch With crate and barrel And not check with me first? |
Гарри, почему ты меняешься с Ящиком и Бочонком не спросив меня? |
Faisil, you're new on Harry's team, aren't you? |
Файзил, ты ведь кажется новенький в команде Гарри? |
Harry, my mind is made up, okay? |
Гарри, я уже все решила, ладно? |
How did the kid even find out that he was Harry's son? |
Как этот ребенок вообще узнал, что он сын Гарри? |
Plus, I'm having a night with Harry, so you'd have a better time than me. |
Плюс, у меня планы с Гарри, так что ты проведешь там время лучше меня. |
Chet Huntley was talking about Jackie and those kids, how she just lost that baby, and Harry Crane was looking at his paperwork, calculating how many commercials weren't going to be aired. |
Чет Хантли говорил о Джеки и их детях, как она только что потеряла ребенка, а Гарри Крейн просматривал свои бумаги, вычисляя, сколько рекламы мы не сможем запустить. |
Please, won't you say that I'm a friend of Harry Lime? |
Прошу вас, скажите ему, что я друг Гарри Лайма. |
You tryin' to tell me somethin', Harry? |
Ты хочешь мне что-то сказать, Гарри? |
Are you telling me that it was Harry's child? Polizei. |
Вы хотите сказать, это был ребенок Гарри? |
Come hither, Harry, sit thou down by my side. |
Подисюда, сядь, Гарри, рядом |
As long as Harry's around you'll always be second best, least loved |
Покуда Гарри рядом, ты всегда будешь на вторых ролях! |
What's all the fuss about Harry? |
Чё за шум вокруг этого Гарри? |
I "Dirty Harry" ed. [Laughter] |
А из "Грязного Гарри". |
Harry, you said you wanted to help. |
Гарри, вы хотите помочь, верно? |
You're right. So, why hadn't you spoken to Harry? |
Так почему ты не разговаривала с Гарри? |
How did Harry take the news that Clay said "no"? |
Как Гарри воспринял то, что Клэй отказал? |
I'm his friend, just like I'm your friend, Harry. |
Я его друг, точно как и твой, Гарри. |
Andallthebest to you and all the best to Harry. |
Всего доброго вам и всего доброго Гарри. |