| You're all tainted by your association with Harry Pearce. | Нет! Вы все запятнаны связью с Гарри Пирсом. |
| You've got lots of liars on your team, Harry. | У тебя вся команда состоит из лжецов, Гарри. |
| And you were very good, Harry. | И ты был самым лучшим, Гарри. |
| Run by Harry during the 1980s. | Проводилась под руководством Гарри в 1980-х годах. |
| I know why Harry wanted to see me. | Я поняла, зачем Гарри хотел встретиться со мной. |
| You and Harry working to persuade the Russians they had a mole. | Вы с Гарри убеждали русских внедрить к нам крота. |
| Harry, I hope we can work together to improve the relationship between our two intelligence communities. | Гарри, я надеюсь мы сможем работать вместе, чтобы улучшить связи между нашими разведслужбами. |
| Harry Pearce told you to expect a call. | Гарри Пирс сказаал, что вы ожидаете этот звонок. |
| Step forward, the real Harry Chadwick. | Шаг вперёд, настоящий Гарри Чадвик. |
| And he's got one or two questions about his great-grandfather Harry Chadwick. | Он хочет задать пару вопросов о своём прадедушке, Гарри Чадвике. |
| So weird that Harry stood here. | Так странно, что Гарри стоял здесь. |
| If I mistake not, thou art Harry Monmouth. | Коль не ошибся я, ты - Гарри Монмут. |
| Sir Harry wants to take over LuthorCorp, and he needs my shares to do it. | Сэр Гарри хочет завладеть "ЛютерКорпом" и ему нужны мои акции, чтобы сделать это. |
| I'll send Sir Harry your regards. | Я передам сэру Гарри привет от вас. |
| Sir Harry has been nipping away at LuthorCorp for months. | Сэр Гарри уже несколько месяцев подбирается к "ЛютерКорпу". |
| Please listen to me, Harry. | Пожалуйста, послушай меня, Гарри. |
| You and Harry's the only ones that... | Вы и Гарри - единственные, кто... |
| Look, Harry, this is bad. | Послушай, Гарри, дело плохо. |
| Well, until Harry, I had no idea people I knew could die. | Ну, до Гарри я не могла подумать что люди, которых я знаю, могут умереть. |
| I heard Greg and Harry spiked it. | Я слышал, Грег и Гарри шипами его. |
| I'll get you tickets to Harry Belafonte. | Я достану тебе билеты на Гарри Белафонте. |
| You couldn't kill a fly, Harry. | Да ты и муху убить не можешь, Гарри. |
| I said I was blurry, Harry. | Я сказала, что я размазня, Гарри. |
| This is Harry Plummer in 419 again. | Это снова Гарри Пламмер из четыреста девятнадцатого. |
| You should have seen that place, Harry. | Тебе стоило увидеть ее дом, Гарри. |