| Bella this is Leah Clearwater Harry's daughter. | Белла, это Леа Клирвотер дочь Гарри. |
| Harry wrestled with the same doubts regarding Dexter. | У Гарри были те же сомнения насчет Декстера. |
| Harry OD'd on his heart medication. | Гарри сам принял большую дозу сердечных препаратов. |
| Harry, she's essential to us now. | Гарри, она крайне важна для нас. |
| Another 60 cases being reported including New Hampshire Congressman Harry Sherman. | Сообщается ещё о 60 случаях, включая конгрессмена Гарри Шермана из Нью-Гэмпшира. |
| Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. | Все камеры заняты, и Гарри Смит позвонил и сказал, что болен. |
| Why do you think Dirty Harry uses it? | Как думаешь, почему из него стреляет "Грязный Гарри"? |
| You'd sure be the one to know, Harry. | Тебе уж это известно лучше всех, Гарри. |
| I think the kid beat you, Harry. | Думаю, что парень победил, Гарри. |
| Harry, he edged you by four points. | Гарри, он обогнал тебя на 4 очка. |
| You just killed three police officers, Harry. | Ты только что убил З-х полицейских, Гарри. |
| My cousin Harry is forcing me to marry him. | Мой кузен Гарри заставляет меня выйти за него. |
| Isabella... ma... marry Harry. | Изабелла... вы... выходи за Гарри. |
| Harry... it's all I have. | Гарри... это все, что у меня есть. |
| And toJack... for shooting Harry. | И за Джека, который выстрелил в Гарри. |
| I'd feel much more comfortable, Harry, if you slept on... | Я бы чувствовал себя более комфортно, Гарри, если бы ты... |
| Okay, you know that Harry loves you. | Ты знаешь, что Гарри любит тебя. |
| Harry, first rule of living in Los Angeles. | Гарри, первое правило, когда живешь в Лос-Анджелесе. |
| I needed them to cope, Harry, but I'm really not coping. | Мне нужны были таблетки чтобы справляться, Гарри, но я не особо справляюсь. |
| Harry's making something that I can't pronounce, and he needs taste testers. | Гарри готовит что-то, что я не могу выговорить, и ему нужны дегустаторы. |
| You better tell him soon because I don't know how long Harry can hold out. | Ты должна по быстрее рассказать ему, потому что я не знаю сколько Гарри сможет молчать. |
| It's a long story, Harry and I'm tired of telling it. | Это долгая история, Гарри. я уже устал рассказывать. |
| Come on, Harry, don't be like that. | Давай, Гарри, не будь таким. |
| You can take your... both: Toy rifle if you want to, Harry. | Ты можешь взять свое... оба: игрушечное ружье, если хочешь, Гарри. |
| Harry, I've got an idea for keeping tabs on Veronica. | Гарри, у меня есть идея, как держать Веронику на виду. |