Bella this is Leah Clearwater Harry's daughter. |
Белла, это Леа Клирвотер дочь Гарри. |
Harry wrestled with the same doubts regarding Dexter. |
У Гарри были те же сомнения насчет Декстера. |
Harry OD'd on his heart medication. |
Гарри сам принял большую дозу сердечных препаратов. |
Harry, she's essential to us now. |
Гарри, она крайне важна для нас. |
Another 60 cases being reported including New Hampshire Congressman Harry Sherman. |
Сообщается ещё о 60 случаях, включая конгрессмена Гарри Шермана из Нью-Гэмпшира. |
Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. |
Все камеры заняты, и Гарри Смит позвонил и сказал, что болен. |
Why do you think Dirty Harry uses it? |
Как думаешь, почему из него стреляет "Грязный Гарри"? |
You'd sure be the one to know, Harry. |
Тебе уж это известно лучше всех, Гарри. |
I think the kid beat you, Harry. |
Думаю, что парень победил, Гарри. |
Harry, he edged you by four points. |
Гарри, он обогнал тебя на 4 очка. |
You just killed three police officers, Harry. |
Ты только что убил З-х полицейских, Гарри. |
My cousin Harry is forcing me to marry him. |
Мой кузен Гарри заставляет меня выйти за него. |
Isabella... ma... marry Harry. |
Изабелла... вы... выходи за Гарри. |
Harry... it's all I have. |
Гарри... это все, что у меня есть. |
And toJack... for shooting Harry. |
И за Джека, который выстрелил в Гарри. |
I'd feel much more comfortable, Harry, if you slept on... |
Я бы чувствовал себя более комфортно, Гарри, если бы ты... |
Okay, you know that Harry loves you. |
Ты знаешь, что Гарри любит тебя. |
Harry, first rule of living in Los Angeles. |
Гарри, первое правило, когда живешь в Лос-Анджелесе. |
I needed them to cope, Harry, but I'm really not coping. |
Мне нужны были таблетки чтобы справляться, Гарри, но я не особо справляюсь. |
Harry's making something that I can't pronounce, and he needs taste testers. |
Гарри готовит что-то, что я не могу выговорить, и ему нужны дегустаторы. |
You better tell him soon because I don't know how long Harry can hold out. |
Ты должна по быстрее рассказать ему, потому что я не знаю сколько Гарри сможет молчать. |
It's a long story, Harry and I'm tired of telling it. |
Это долгая история, Гарри. я уже устал рассказывать. |
Come on, Harry, don't be like that. |
Давай, Гарри, не будь таким. |
You can take your... both: Toy rifle if you want to, Harry. |
Ты можешь взять свое... оба: игрушечное ружье, если хочешь, Гарри. |
Harry, I've got an idea for keeping tabs on Veronica. |
Гарри, у меня есть идея, как держать Веронику на виду. |