| Now, Martin, you're coming with me and Harry to Galveston. | Теперь, Мартин, ты летишь со мной и Гарри в Галвестон. |
| It struck me as funny, Harry. | Это показалось мне забавным, Гарри. |
| Harry left it in the back of my car after tae kwon do. | Гарри оставил это в моей машине после занятия по тэквандо. |
| And remember, you can never be Harry Monroe again, you're a totally new person. | И запомни, ты никогда не сможешь снова стать Гарри Монро, ты абсолютно новый человек. |
| You're supposed to, Harry. | Гарри, так и должно быть. |
| My name is Harry Hart, and I gave you that medal. | Меня зовут Гарри Харт, и я дал тебе эту медаль. |
| Harry says you don't like to break rules, Arthur. | Гарри говорил, вы не любите нарушать правила, Артур. |
| Well, it's like you said to Harry. | Что ж, как ты и сказал Гарри. |
| Slow down, Harry, I can't understand you. | Говори помедленнее, Гарри, я тебя не понимаю. |
| I'm so proud of you, Harry. | Я так тобой горжусь, Гарри. |
| If Harry's OK with it, I'll see what I can do. | Если Гарри будет не против, я посмотрю, что можно сделать. |
| Harry... your mother is a catch. | Гарри... Да твоя мама та еще находка. |
| You sounded like Dirty Harry just then. | Вы сейчас сказали прямо как Грязный Гарри. |
| You have some bruises though, Harry. | У тебя все же несколько ушибов, Гарри. |
| Now we can get Harry and Sarah back. | Теперь мы сможем вернуть Гарри и Сару. |
| He's locked me inside a force-field, Harry. | Он захватил меня в силовое поле, Гарри. |
| Never throw anything away, Harry. | Никогда ничего не выбрасывай, Гарри. |
| Harry, Sontarans never do anything without a military reason. | Гарри, Сонтаранцы никогда ничего не делают без военной причины. |
| Ask Harry, he did it. | Спроси Гарри, он это сделал. |
| Prince Harry tried to do that to me. | Принц Гарри пытался сделать то же самое со мной. |
| "When Harry Met Sally" is playing in that little theater down the street. | Фильм "Когда Гарри встретил Салли" показывают в том маленьком кинотеатре в конце улицы. |
| So, Harry's a complete mystery. | Итак, Гарри - полная загадка. |
| Harry Doyle caught us coming out of Leigh's room. | Гарри Дойл поймал нас, выходящими из комнаты Лей. |
| Harry Doyle nearly exposed them and us and almost blew the entire mission. | Гарри Дойл чуть не разоблачил их и нас и почти не сорвал миссию. |
| I don't understand her not telling Harry about the wedding. | Не понимаю, почему она не сообщила Гарри о свадьбе. |