| 'Harry, Robinov's lost control of Lambert. | Гарри, Робинов потерял контроль над Ламбертом. |
| Harry, it's over, they're preparing to move in. | Гарри, все кончено, они готовятся напасть. |
| Harry Houdini was born in Budapest on March 24, 1874. | Гарри Гудини родился в Будапеште 24 марта 1874 года. |
| Harry, will you stop talking in sections. | Гарри, прекрати говорить о статьях. |
| So six lonely months went by and it was still just me and Harry. | Прошло шесть месяцев одиночества, проведенных с Гарри. |
| I didn't expect to see you here, Harry. | Не ожидала увидеть тебя, Гарри. |
| Harry... the clock on that nine-foot nuclear weapon is ticking. | Гарри... на этой бомбе тикают часы. |
| Harry's starting a pool to see who can guess the actual date and time of birth. | Гарри принимает ставки на точную дату и время рождения. |
| Harry, I'd like to go back home. | Гарри, я хотела бы вернуться домой. |
| The girls and I are going dancing at Harry Hill's. | Мы с девочками идем танцевать в салун Гарри Хилла. |
| Harry, you can't go on torturing yourself. | Гарри, ты не должен мучать себя. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
| And before you ask, no relation to Harry. | Сразу говорю - никакой связи с Гарри. |
| Let's concentrate on proving Harry and Tom's innocence. | Давайте постараемся доказать невиновности Гарри и Тома. |
| Harry, modulate our shield frequency to an inverse harmonic of the pulse. | Гарри, измените частоту щитов на противоположную импульсу. |
| Your cousin Harry is the envy of my court. | Вашему кузену Гарри завидует весь двор. |
| Harry and I have a play to show you. | Мы с Гарри хотим показать вам сценку. |
| Obviously just wants to do a puff piece on Harry. | Очевидно, он хотел заказать статью о Гарри. |
| Have Harry bring me the spreadsheets for Canary Island's Offshore. | Пусты Гарри принесёт мне бумаги по оффшору на Канарах. |
| Harry, I need those secondary systems back on line. | Гарри, мне нужны вторичные системы на ходу. |
| It was only trying to get to know you better, Harry. | Он просто хотел познакомиться с тобой поближе, Гарри. |
| Harry, when you're done here, give B'Elanna a hand with the shuttlecraft. | Гарри, когда закончите здесь, помогите Б'Эланне с шаттлом. |
| Harry, each kid was listed by year of arrival. | Гарри, всех детей по поступлению регистрировали. |
| Because I have to go meet Harry to brainstorm about the new wunderbar menu. | Потому что мне нужно встретиться с Гарри, поразмыслить над новым супер-меню. |
| Harry's just gone to get a taco that will apparently change my life. | Гарри только что ушёл за тако, который определенно изменит мою жизнь. |