| Harry, two genies, a king-size and a regular. | Два джинна, Гарри, огромный и обычный. |
| Harry, don't stay out there too long. | Гарри, не залеживайся слишком долго. |
| Don't go buying me that blender just yet, Harry. | Не торопись покупать мне блендер, Гарри. |
| I don't recall seeing Harry Truman in irons after Hiroshima and Nagasaki. | Не помню, чтобы Гарри Трумэн извинялся за Хиросиму и Нагасаки. |
| They were some sort of distant cousins of Harry Coleman. | Они были какими-то дальними родственниками Гарри Колмана. |
| Wouldn't surprise me if Harry had something to do with that, too. | Не удивлюсь, если Гарри приложил к этому руку. |
| Harry used to make Shirley give first-timers the tour. | Гарри заставлял Ширли устраивать тур для новичков. |
| You've been reckless this summer, Harry. | Ты неосторожен этим летом, Гарри. |
| I was only wondering when Harry got here. | Хотела узнать, когда приехал Гарри. |
| No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. | Нет, Гарри, тебе нужно поговорить со Слизнортом. |
| Harry and Clara are getting a divorce, split up three months ago. | Клара и Гарри сейчас разводятся, а расстались три месяца назад. |
| Except for Harry, who should come out. | Кроме Гарри, который должен уйти. |
| [WHISPERS] Harry, there's someone watching us. | Гарри, кто-то наблюдает за нами. |
| HERMIONE: I don't like this, Harry. | Мне не нравится это, Гарри. |
| Harry, that wasn't part of our agreement. | Гарри, так мы не договаривались. |
| Harry, you're under arrest for possession of stolen property. | Гарри, ты арестован за владение краденым имуществом. |
| Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh, just in from the 82nd. | Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го. |
| I'll just keep writing my Harry Parker mysteries. | Просто буду дальше описывать дела Гарри Паркера. |
| It'll make a great Harry Parker mystery. | Получится отличная история про Гарри Паркера. |
| Yes, a feat Harry Harper won't be repeating. | Да, мастерство Гарри Харпера неповторимо. |
| Rosie seemed very quick to defend Celia and Harry's marriage. | Роузи слишком торопилась защищать брак Селии и Гарри. |
| Harry must have told you about Stan Baines' involvement. | Гарри должен был рассказать вам о причастности Бэйнса. |
| Don't put away your wand, Harry. | Не убирай свою палочку, Гарри. |
| You're a really good teacher, Harry. | Ты - отличный учитель, Гарри. |
| Don't give it to him, Harry. | Не отдавай его им, Гарри. |