Harry, two genies, a king-size and a regular. |
Два джинна, Гарри, огромный и обычный. |
Harry, don't stay out there too long. |
Гарри, не залеживайся слишком долго. |
Don't go buying me that blender just yet, Harry. |
Не торопись покупать мне блендер, Гарри. |
I don't recall seeing Harry Truman in irons after Hiroshima and Nagasaki. |
Не помню, чтобы Гарри Трумэн извинялся за Хиросиму и Нагасаки. |
They were some sort of distant cousins of Harry Coleman. |
Они были какими-то дальними родственниками Гарри Колмана. |
Wouldn't surprise me if Harry had something to do with that, too. |
Не удивлюсь, если Гарри приложил к этому руку. |
Harry used to make Shirley give first-timers the tour. |
Гарри заставлял Ширли устраивать тур для новичков. |
You've been reckless this summer, Harry. |
Ты неосторожен этим летом, Гарри. |
I was only wondering when Harry got here. |
Хотела узнать, когда приехал Гарри. |
No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. |
Нет, Гарри, тебе нужно поговорить со Слизнортом. |
Harry and Clara are getting a divorce, split up three months ago. |
Клара и Гарри сейчас разводятся, а расстались три месяца назад. |
Except for Harry, who should come out. |
Кроме Гарри, который должен уйти. |
[WHISPERS] Harry, there's someone watching us. |
Гарри, кто-то наблюдает за нами. |
HERMIONE: I don't like this, Harry. |
Мне не нравится это, Гарри. |
Harry, that wasn't part of our agreement. |
Гарри, так мы не договаривались. |
Harry, you're under arrest for possession of stolen property. |
Гарри, ты арестован за владение краденым имуществом. |
Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh, just in from the 82nd. |
Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го. |
I'll just keep writing my Harry Parker mysteries. |
Просто буду дальше описывать дела Гарри Паркера. |
It'll make a great Harry Parker mystery. |
Получится отличная история про Гарри Паркера. |
Yes, a feat Harry Harper won't be repeating. |
Да, мастерство Гарри Харпера неповторимо. |
Rosie seemed very quick to defend Celia and Harry's marriage. |
Роузи слишком торопилась защищать брак Селии и Гарри. |
Harry must have told you about Stan Baines' involvement. |
Гарри должен был рассказать вам о причастности Бэйнса. |
Don't put away your wand, Harry. |
Не убирай свою палочку, Гарри. |
You're a really good teacher, Harry. |
Ты - отличный учитель, Гарри. |
Don't give it to him, Harry. |
Не отдавай его им, Гарри. |