And please send Harry Gough to me. |
И, пожалуйста, пошлите Гарри Гафа ко мне. |
You said Harry used ice treatments after training. |
Вы говорили, что Гарри обливался холодной водой после тренировки. |
I just caught Harry ticking off O'Dell. |
Я только что застал, как Гарри распекал О'Делла. |
It's Harry from Central Lab, on one. |
Это Гарри, из центральной лаборатории, на первой. Спасибо. |
Thick Mike say you help me pick prize for Harry. |
Толстый Майк сказал, что вы поможете мне выбрать подарок для Гарри. |
Melissa and Harry will want for nothing. |
Мелисса и Гарри ни в чем не будут нуждаться. |
That Cybermat's happened, Harry, quick. |
Это Киборг, вот что случилось, Гарри, скорее. |
Others remain positive, claiming LSD has positive mystical effects like Harry Allen. |
Другие остаются уверенными, утверждая, что ЛСД имеет положительные мистические эффекты как например, Гарри Аллен. |
All right, you want Honest Harry, you got Honest Harry. |
Все в порядке, тебе нужен Честный Гарри, ты получишь Честного Гарри. |
Seven found a log entry encoded in the telemetry... from Harry Kim to Harry Kim. |
Седьмая обнаружила данные, зашифрованные в телеметрии... От Гарри Кима - Гарри Киму. |
Now it's Harry and Joss, Joss and Harry. |
А сейчас Гарри и Джосс, Джосс и Гарри. |
Harry, Harry, the doctors are here. |
Гарри, Гарри, здесь доктор. |
Harry Bollston's real name is Harry Volk. |
Настоящее имя Гарри Болстона - это Гарри Волк. |
Harry Parker, your social worker - I know Harry very well - he says you're bright. |
Гарри Паркер, твой соцработник - я его хорошо знаю - говорит, ты смышлёный. |
Harry hovers over him, and now Harry, he is really full of contempt. |
Гарри нависает над ним, и он полон презрения к этому парню. |
Sir Harry has always had an incredible grasp of the obvious. |
Сэр Гарри всегда отличался невероятной догадливостью. |
In Harry's hand, the gun looked like a toy. |
В руке Гарри пистолет казался игрушкой. |
I'm going to get Harry up here to trace the source. |
Я собираюсь просить Гарри отследить источник. |
Harry was being so cold - it was in a moment of madness. |
В моменты бешенства Гарри становился так холоден. |
It's a mistake to clutter one's pockets, Harry. |
Это ошибка загромождать карманы, Гарри. |
Then a bubble picked up Harry's train and... |
Потом пузырек сел в поезд Гарри и... |
No, we are not canceling the show, Harry. |
Нет, мы не отменим спектакль, Гарри. |
Harry Burns. Harry and I, we used to... |
Гарри, это Салли Олбрайт. Гарри Берне. |
What Harry doesn't know is that Manager Dale's got a plan to profit off guys like Harry. |
Чего Гарри не знал, так это того, что Дэйл умел извлечь пользу из таких парней, как Гарри. |
With them are their two kids: Harry, who is fascinated with the escape artistry of Harry Houdini, and El Enano, his little brother. |
С ними находятся двое детей: Гарри, который очарован искусством фокусника Гарри Гудини, и Эль Энано, его младший брат. |