Английский - русский
Перевод слова Harry
Вариант перевода Гарри

Примеры в контексте "Harry - Гарри"

Примеры: Harry - Гарри
But, Harry... I went into the barn to get some wood. Однако, Гарри... я пошел в сарай за дровами.
You're an intelligent man, Harry. Ты - интеллигентный человек, Гарри.
I guess that's the way we talk to each other, Harry. Мне кажется, что это единственнвя возможность поговорить друг с другом, Гарри.
Harry, this is our generous host, Harlan Dexter. Гарри, это наш щедрый хозяин - Харлан Декстер.
You got 10 seconds, Harry. У тебя есть 10 секунд, Гарри.
There's no one in the car. Harry. В машине никого нет, Гарри.
Okay, I know this sounds crazy, Harry, but listen. Ладно, это прозвучит безумно, но послушай меня, Гарри.
Okay, everybody who hates Harry here raise their hand. Ладно, все, кто ненавидит Гарри, поднимите руку.
Before you get me and Harry killed. Пока ты не убила меня и Гарри.
Harry, seriously, if you're at all uncomfortable I am more than happy to do something. Гарри, серьезно, если тебе совсем не удобно я буду счастлива сделать что-нибудь.
Harry, I was thinking some more about this reality versus fiction. Гарри, я вот что подумал насчет реальной жизни против фантазии.
Well, this is your tap and run, Harry. Ну, это твой подбор и бег к воротам, Гарри.
I believe that Harry Pearce has been passing secrets to the FSB. Я считаю, что Гарри Пирс, был секретным агентом ФСБ.
Give me the names of your assets, Harry, and this can all be over quickly. Назовите мне имена ваших контактов, Гарри, и все закончится быстро.
Sorry for the late-night call, Harry. Прости за поздний звонок, Гарри.
Harry is being investigated under suspicion of being an FSB mole. Гарри под следствием в связи с подозрением, что он является кротом ФСБ.
I can't believe Harry Pearce is a traitor. Я не верю, что Гарри Пирс предатель.
Look, Harry, I want the names of all the Sugar Horse assets that you passed to the FSB. Гарри, мне нужны имена всех агентов Сахарной Лошади, которые ты передал ФСБ.
Give me the names of your assets, Harry, and this can all be over very quickly. Дай мне имена своих агентов, Гарри, и все очень быстро закончится.
Betrayal... is a pathology, Harry. Предательство - это патология, Гарри.
But poor Harry, this must be serious if it's come to this. Бедный Гарри! Видимо, все очень серьезно, если он вспомнил обо мне.
Harry asked me to apologise for not being in touch. Гарри просил меня извиниться перед вами за это.
At this stage, I should tell you that Harry briefed me about Sugar Horse. Я должна доложить вам, что Гарри вкратце рассказал мне о Сахарной Лошади.
Now an asset Harry took on has been murdered, just when we might have needed him. И вот агент, который работал на Гарри, убит, именно в тот момент, когда мы так нуждались в нем.
That doesn't mean that Harry's responsible. Это не означает, что в этом виноват Гарри.