Anne knows things can't proceed with young Harry Percy. |
Анна знает, что у нее нет будущего с молодым Генри Перси. |
You shouldn't believe every word Harry says. |
Не стоит доверять каждому слову Генри. |
I think Harry's just lost a wager. |
Генри только что потерял пару ставок. |
I was about to take Harry for lunch at Scott's. |
Я собирался пригласить Генри пообедать в "Скотт". |
I'm of a mind to take a trip, Harry. |
Я собираюсь в путешествие, Генри. |
She wanted to know how much of Harry's money she could access. |
Она хотела знать, сколько денег Генри она может потратить. |
He was a good street fighter, defending his older brother Harry, a medical student, when necessary. |
Слыл хорошим уличным бойцом, при необходимости защищал своего старшего брата Генри, студента-медика. |
(Scream) He's part of me, Harry. |
Он - часть меня, Генри. |
This has nothing to do with Harry. |
Это не имеет никакого отношения к Генри. |
I am the flame, Harry. |
Я и есть пламя, Генри. |
I've missed you, Harry. |
Я скучал по тебе, Генри. |
Harry, you're my oldest friend... |
Генри, ты мой старейший друг... |
You Know How I Love My Harry Dean Stanton. |
И ты знаешь, как мне нравится Генри Дин Стэнтон. |
Two periods, three fights and a beer commercial that made Harry cry. |
Два периода, три драки и рекламу пива, от которой Генри разрыдался. |
Harry and I argued about more than just his medication that night. |
В ту ночь мы с Генри спорили не только о лекарствах. |
Harry had an inheritance he was looking to invest, so... |
Генри получил наследство и искал, куда бы его вложить, поэтому... |
His brothers are Tony and Harry James. |
Его братья - Тони и Генри Джеймс. |
Don't get any ideas about going by Harry again. |
Не строй каких-то планов, чтобы тебя снова звали Генри. |
'Now I hear she danced at the court masque with young Harry Percy. |
Но, как я слышал, она танцевала на маскараде во дворце с молодым Генри Перси. |
Sorry, darling, have you seen Harry? |
Дорогая, ты не видела Генри? |
Would you really kill me, Harry? |
Ты меня действительно убьешь, Генри? |
After years in hiding, Darnell was excited to surface again using his real name - Harry Monroe. |
После того, как Дарнелл скрывался много лет, теперь он возбужденно бродил в Интернете под своим настоящим именем - Генри Монро. |
It's nice to finally get on the Internet again as Harry, but, man, have I got a lot of e-mails to return. |
Приятно наконец-то вернуться в Интернет под именем Генри, но, понимаешь, у меня очень много эл. писем к возврату. |
Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame. |
Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени |
He's Harry's lawyer, and, yes, he's a dear friend. |
Это адвокат Генри, и да, он мой хорший друг. |