| In 1926, two brothers named Jack and Harry Warner used the Addison to hold the first test of adding sound to moving pictures. | В 1926, братья Джек и Гарри Уорнеры провели здесь первый эксперимент по совмещению звука и изображения. |
| Why is Harry Belafonte in here? | А почему здесь черный Гарри Поттер? |
| You know when Harry met Sally? | Помнишь "Когда Гарри встретил Салли"? |
| CKAC is pleased to present, for your listening and dancing pleasure, the famous Harry Trueblood Orchestra. | СКАС рады представить вашему вниманию, к удовольствию слушателей и танцующих, знаменитый оркестр Гарри Трублада. |
| You span a good story, Harry, and now it's time the truth comes out. | Вы придумали хорошую историю, Гарри, но настало время узнать правду. |
| What does this letter mean, Harry? | Что означает это письмо, Гарри? |
| So what was Harry and Maurice doing there? | А что Гарри и Морис там делали? |
| Well, Harry, I'd be lying to you if I didn't say that I still didn't have a few questions. | Гарри, я бы соврал тебе, если б не сказал что у меня все еще нет нескольких вопросов. |
| I can't quite believe what he's accusing Harry of, | Не могу поверить, что он обвинил Гарри. |
| All we need is Harry's list of assets and the Sugar Horse network will be turned to dust. | Все, что нам нужно, - это получить список агентов Гарри, и тогда операция Сахарная Лошадь превратится в пыль. |
| Unless you find out what Harry's team is up to, everything that you and Hugo worked for is at stake. | Если ты не выяснишь, что затеяла команда Гарри, все, над чем вы с Хьюго работали, полетит в топку. |
| I've seen the dossier, Harry. | Я видел досье на тебя, Гарри! |
| Harry, I think you've yet to meet Marina Connolly. | Гарри, ты уже встречался с Мариной Конолли? |
| This is Pete and this is Tom Chadwick, great-grandson of Harry Chadwick. | Это Пит, а это Том Чадвик. Правнук Гарри Чадвика. |
| This year's first-time contender, Harry's End, owned by Tom Chadwick, is currently at eight to one. | На новичка этого года, Хвост Гарри, владелец Том Чадвик, ставки 8 к 1. |
| Get up! It's Jim the Giraffe followed by Panda Expression - as Harry's End tries in vain to catch up. | Жираф Джим идёт вслед за Пандой, а Конец Гарри тщетно пытается наверстать. |
| Sorry, wasn't Harry his dad? | Извините, Гарри - не его отец? |
| For Harry, I see virtue in his looks. | Потомучто, Гарри, в глазах у него видна добродетель. |
| When I was starting to do magic in junior high, I thought I could be an escape artist like Harry Houdini. | Когда я начал заниматься фокусами в средней школе, я думал, что смогу избавятся от пут как Гарри Гудини. |
| 'cause they have a way of doing things And it doesn't include Harry Belafonte. | Просто они всё делают по-своему, и Гарри Белафонте тут не к месту. |
| And who would... that one specific person be, Harry? | И кто этот конкретный человек, Гарри? |
| How long has it been, Harry? | И сколько это продолжается, Гарри? |
| So "Harry" is Nicolas Bardo. | Значит, Гарри это Николя Бардо? |
| Can I meet you at Harry's bar in two minutes? | Встретимся в баре у Гарри через пару минут? |
| How many times have you met with Harry? | Сколько раз ты встречался с Гарри? |