| Harry, what do you see out there? | Гарри, что вы там видите? |
| The truth is, Doctor, l didn't want Chakotay or Harry to have to face this alone. | Правда в том, доктор, что я не хочу, чтобы Чакотэй или Гарри справлялись со всем этим в одиночку. |
| Harry was the only one who saw me | Гарри был единственным, кто видел меня... |
| Harry, I can't invite them and not invite Savi. | Гарри, я не могу пригласить их и не пригласить Сави. |
| I mingled my face off at that party, Harry, and that's all I have to show for it. | Я пыталась вписаться в эту вечеринку, Гарри, и я ничего не добилась. |
| Harry, can you please stop signing those papers? | Гарри, можешь прекратить подписывать эти документы? |
| Well, I know Harry's moving soon, so I drew up the paperwork just in case. | Я знаю, что Гарри скоро переезжает, так что я составила необходимые документы, на всякий случай. |
| "So?" Harry, I need this place to succeed. | "И?" Гарри, мне нужно, что бы все получилось. |
| I've just invested every penny I own into this company, Harry! | Я вложила каждую свою копейку в эту компанию, Гарри! |
| Harry, I just bought platters, and I bought a gravy boat. | Гарри, я только купила подносы, и даже соусник. |
| Harry says he's doing it because it's a childhood dream. | Гарри говорит, он делает это, потому что это его детская мечта. |
| Harry could totally have the career that I think he wants if he would just stick it out, you know. | Гарри бы смог сделать карьеру здесь, ту, которую хочет, если только постарается. |
| and his name is Harry Davis. | И его зовут - Гарри Девис. |
| I can handle my own case, Harry, l don't need any help. | Гарри, я сама справлюсь со своим делом, мне не нужна помощь. |
| It is time for New York to see what a model character Harry Apostolou is. | Пришло время Нью Йорку увидеть, что Гарри Апостолу - пример для подражания. |
| Was Hugo holding the bat when Harry hit him? | Хьюго держал биту, когда Гарри его ударил? |
| Harry, get out of there now! | Гарри, убирайся оттуда сейчас же! |
| Then I'll be up in a little while, Harry. | Я зайду к тебе, Гарри. |
| Please, Harry, that's all I will ask. | Пожалуйста, Гарри, в последний раз. |
| Harry, take the car round as soon as possible, please. | Гарри, надо подать машину как можно скорее. |
| A week later, Harry gets sprung from the clink, comes back to get his money. | Через неделю Гарри отпустили, и он вернулся за деньгами. |
| Not that it matters, Paul, but I didn't know that Harry was what he is. | Это неважно, Пол, но я не знала, чем Гарри занимался. |
| What happens to Harry if he's caught? | Что случится с Гарри, если его поймают? |
| Harry, what are you going to do? | Точно! - Гарри, что ты собираешься делать? |
| Why didn't you start back, Harry? | Почему ты не вернулся, Гарри? |