Please take care of my friend and partner, Harry. |
Прошу Тебя, позаботься о моем друге и партнере Гарри. |
Harry Truman had to decide whether to drop an atomic bomb. |
Гарри Трумэн должен был решить, следует ли сбрасывать атомную бомбу. |
That'd be Shirley, Harry's wife. |
Наверное, это Ширли, жена Гарри. |
I got Harry's medical records and dental X-rays here. |
Я получил медицинскую карту Гарри и рентген его зубов. |
The restaurant was closed, due to a hepatitis outbreak, a month after Harry disappeared. |
Ресторан был закрыт из-за подозрения на источник заражения гепатитом через месяц после исчезновения Гарри. |
'Cause... before Harry came to town, I was... |
Потому что... до того, как Гарри приехал в город, я была... |
See, I think Shirley really believed Harry ran out on her. |
Я думаю, Ширли действительно верила, что Гарри её бросил. |
Harry, I'd like you to meet an old friend and colleague of mine Horace Slughorn. |
Гарри, позволь тебе представить: мой старинный друг и коллега Гораций Слизнорт. |
I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. |
Боюсь, я украл у тебя чудесную ночь, Гарри. |
Harry, you got my message. |
А, Гарри, ты получил мое послание? |
But I'm afraid I must disappoint you, Harry. |
Но, боюсь, придется вас разочаровать, Гарри. |
People are disappearing, Harry, daily. |
Люди пропадают, Гарри, каждый день. |
Once again, I must ask too much of you, Harry. |
И вот опять я должен просить твоей помощи, Гарри. |
Harry, do as I say. |
Гарри, делай, что велено. |
"Harry Watson," clearly a family member who's given you his old phone. |
Гарри Уотсон. Явно кто-то из родни, кто отдал тебе свой старый телефон. |
Harry and me don't get on, never have. |
Мы не ладим с Гарри и никогда не ладили. |
I'll channel Harry 'Sorry' David. |
Я изображу Гарри "Извини" Дэвида. |
You can't keep letting him in, Harry. |
Нельзя пускать его в свою голову, Гарри. |
Maybe we should just stay here, Harry. |
Возможно, нам лучше остаться здесь, Гарри. |
But you can't keep making excuses for him, Harry. |
Но ты не можешь продолжать придумывать ему опрадания, Гарри. |
Let me take over for you, Harry. |
Дай, лучше я это сделаю, Гарри. |
Harry, you never prepared me for this one. |
Гарри, ты никогда не готовил меня к такому. |
Harry walked in on what he created... |
Гарри увидел то, что создал... |
Harry gazed into the eyes of his creation and saw evil, Pure and simple. |
Гарри посмотрел в глаза своего творения и увидел зло, простое и чистое. |
Harry taught me that the key to survival was staying one step ahead. |
Гарри учил меня, что ключ к выживанию это быть на шаг впереди. |