| Harry, you can't do that. | Гарри, так нельзя! |
| Harry talks in his sleep. | Гарри болтает во сне. |
| Look inside him, Harry. | Загляни в его мысли, Гарри. |
| Harry, Mama loves you. | Гарри, мамочка тебя любит. |
| What is it, Harry? | В чем дело, Гарри? |
| I'll be going now, Harry. | Мне пора, Гарри. |
| We lost Harry tonight. | Сегодня мы потеряли Гарри. |
| What would Harry Rex do? | И что сделал бы Гарри Рекс? |
| for Harry and Tom. | за Гарри и Томом. |
| Harry what's happening to me? | Гарри что со мной происходит? |
| Harry, remoduIate the translator. | Гарри, перенастройте переводчик. |
| Harry, start scanning that ship. | Гарри, просканируйте тот корабль. |
| Any progress, Harry? | Есть успехи, Гарри? |
| Tuvok, Harry - do it. | Тувок, Гарри - выполняйте. |
| That doesn't sound like Harry. | Это не похоже на Гарри. |
| Harry used to take me camping. | Гарри брал меня в поход. |
| How are you, Harry? | Как поживаешь, Гарри? |
| Message for Harry Canyon. | Послание для Гарри Кеньона. |
| Certainly not the Harry Houdini Museum. | Точно не музей Гарри Гудини. |
| It's Harry's doctor. | Это лечащий врач Гарри. |
| That's where Harry went. | ведь Гарри был там, и... |
| Harry, what is lost? | Гарри, что потеряно? |
| I have done this, Harry. | Все из-за меня, Гарри. |
| Well, I'm not writing about Harry. | Я не пишу о Гарри. |
| Harry's setting something up. | Гарри обещал всё устроить. |