| Harry, what are you doing here? | Гарри, что ты здесь забыл? |
| Are you saying you made a mistake choosing Harry? | Думаешь ты сделала ошибку, выбрав Гарри? |
| I don't know what the hell's going on with Harry lately. | Я не знаю, что с Гарри в последнее время. |
| Harry, why don't you want to move in together? | Гарри, почему ты не хочешь жить вместе? |
| Harry's done the relationship thing where he was committed when the other person wasn't. | У Гарри были отношения, когда он отдался человеку полностью, а другой человек - нет. |
| Since when are we talking to Harry? | С каких пор мы разговариваем с Гарри? |
| Is Harry already dating another woman? | Гарри уже встречается с другой девушкой? |
| Why do you have a picture of Harry Davis on your shelf? | Почему у тебя фотка Гарри Дэвиса на полке? |
| Harry, we've got to warn the Doctor! | ! Гарри, мы должны предупредить Доктора! |
| Billy Crystal, Meg Ryan - When Harry Met Sally. | Билли Кристал, Мэг Райан - "Когда Гарри встретил Салли" |
| Can you imagine living that way, Harry? | Можешь себе представить такую жизнь, Гарри? |
| The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course. | Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку. |
| I went to see Harry yesterday to try to force him into talking to me, and it was just awful. | Я ходила вчера к Гарри, пыталась заставить его поговорить со мной, и это было просто ужасно. |
| Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. | Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом. |
| You're going into business with Harry? | Ты собираешься заниматься бизнесом с Гарри? |
| Did Aisha tell you about Harry's arrest? | Аиша уже рассказала про арест Гарри? |
| And the unit driver, Harry James, said that when he dropped Amanda off there was no one hanging around and that she went in alone. | И шофер группы, Гарри Джэймс, говорит, что когда он привез Аманду, никого вокруг не было, и она одна вошла в дом. |
| If Ian is executed and we prove that you killed Harry, you'll be guilty of two murders. | Если Иана казнят, а мы докажем, что вы убили Гарри, то вы станете виновником двух убийств. |
| Harry, I hereby name thee Captain of the Guard, | Гарри, я назначаю тебя капитаном охраны. |
| Harry... what do you think my chances are? | Гарри, как ты думаешь, каковы мои шансы? |
| How many prisoners have you got, Harry? | Сколько узников у нас еще осталось, Гарри? |
| Harry, come on, someone has to be on my side. | Ну, Гарри, будь на моей стороне. |
| That is just like you, Harry. | Ты весь в этом, Гарри. |
| And I hate you, Harry. | А я тебя ненавижу, Гарри! |
| Any relation to Harry Lasalles, the famous runner? | Ты не родня Гарри Ласэллзу, знаменитому бегуну? |