| Mac, you know Harry Hardware, right? | Мак, ты знаком с Гарри Хардвера. |
| I know the truth, because Harry always told me the truth. | Я знаю правду, Гарри никогда мне не врал. |
| Harry ducked, but too late? | Гарри уклонился, но слишком поздно? |
| Harry's trying to make me look bad. | Гарри меня подставить хочет. |
| He's got to be Harry's. | Точно из бригады Гарри. |
| She and Harry Broom had just broken up. | Она и Харри Брум только что расстались. |
| You don't have to go, that's what Harry was getting at too. | "Тебе не обязательно уходить." Харри тоже об этом намекал. |
| Harry Melchior is on his way to becoming the champion. | Харри Мельхиор очень близок к победе! |
| However, a clue is provided by a seemingly irrelevant photograph which Sivertsen shows Harry, and a very minute but precise piece of forensic evidence points to a completely unexpected perpetrator. | Однако зацепка приходит вместе с вроде бы неважной фотографией, которую Сивертсен показывает Харри, и очень незначительная, но точная деталь данных судебной экспертизы указывает на абсолютно неожиданного преступника. |
| This idea, which is patented, was invented by the master of tool and diemaking, Harry Richter and then developed for application by Richter Vorrichtungsbau. | Запатентованная идея такого расположения пришла в голову мастеру-инструментальщику Харри Рихтеру и затем стала разрабатываться и использоваться компанией Richter Vorrichtungsbau. |
| Harry and Cassie get to do the big murder trials. | Важными делами об убийствах занимаются Хэрри и Кэсси. |
| Sorry I'm late, Harry. | Прости, я поздно, Хэрри. |
| We got George, we got Harry, we got trouble. | У нас есть Джордж, у нас есть Хэрри, и неприятности у нас тоже есть. |
| Harry, organ sales? | Хэрри, продажа органов? |
| You've got one of the best lawyers there is in Harry Korn. | Джимми, послушай, дела обстоят так, ты получил одного из самых лучших адвокатов, Хэрри Корн. |
| Harry, I think you've had enough to drink tonight. | Гэрри, я думаю, ты уже достаточно выпил. |
| Harry handles the door and the safe. | Гэрри решает с дверью и сейфом. |
| I mean, where would you be without Harry? | Я имею ввиду, где бы ты был без Гэрри? |
| No, no, no, Harry, come on. | Нет, нет, нет, Гэрри, стой. |
| I need you, harry. | Ты нужен мне, Гэрри. |
| It's down to you and harry tang. | Она для тебя и Гари Тэнга. |
| Harry marsh isn't going anywhere. | Гари Марш не никуда не выйдет. |
| Harry, Vegas is a four-hour drive. | Гари, Вегас в четырёх часах езды. |
| Doctor, I am Harry Lime's private physician, | Доктор, я частный врач Гари Лаймса |
| How's life, Harry and Lloyd? | Отлично, Гари и Ллойд. |
| You should've just said no, Harry. | Ќадо было просто сказать нет, арри. |
| His name's Harry, please! | ≈го зовут арри, пожалуйста! |
| I think he's here, Harry. | арри, € думаю, что он здесь. |
| Harry can handle that. | арри может справитьс€ с этим. |
| You are killing Harry! | з-за теб€ арри может умереть! |
| It's an adventure, Harry. | Почему? - Это приключение, Герри. |
| Harry turned up, out of the blue, so I said I'd show him the island. | Герри появился, когда мне было грустно и я сказала, что покажу ему остров. |
| I'm Bright, Harry Bright. | А я Брайт, Герри Брайт. |
| ROSIE: Harry "Head Banger." | Герри "Головотяп". |
| Sam, Bill or Harry? | Сем, Билл или Герри? |
| The recording studios shown are the famous Harry J Studios where many roots reggae artists recorded during the 1970s including Bob Marley. | Звукозаписывающая студия в фильме - это знаменитая Наггу J Studios, где в течение 1970-х записывались многие исполнители жанра, включая Боба Марли. |
| "Harry Patch (In Memory Of)" is a song by the English alternative rock band Radiohead. | «Наггу Patch (In Memory Of)» - песня британского музыкального коллектива Radiohead. |
| Harry N. Abrams, Inc. (United States). | Наггу N. Abrams, Inc. (англ.)русск. |
| Harry S. Truman Benfold's military decorations and awards include: USS Benfold The Arleigh Burke-class guided missile destroyer USS Benfold (DDG-65) was named after Hospital Corpsman Third Class Edward C. Benfold and commissioned on March 30, 1996 at Broadway Pier in San Diego. | Наггу S. Truman Бенфолд получил следующие награды и знаки отличия: В честь Бенфолда назван эсминец класса «Арли Бёрк» USS Benfold (DDG-65), введёный в эксплуатацию 30 марта 1996 года в Бродвей Пир, Сан-Диего. |
| Harry Cipriani, located on-site, is a near duplicate of the famous Harry's Bar in Venice. | Расположенный в отеле ресторан Наггу Cipriani практически дублирует знаменитый венецианский бар Harry's. |
| Many designer boutiques such as Escada, Prada and Harry Winston are within walking distance of the Wingate Inn. | Многие дизайнерские бутики, такие как Escada, Prada и Harry Winston, находятся в нескольких минутах ходьбы от Wingate. |
| Harry is a male given name, the Middle English form of Henry. | Га́рри (Harry) - мужское имя, среднеанглийская форма старофранцузского имени Генри. |
| "Radiohead Offer Up New Song"Harry Patch (In Memory Of)"". | Генри Пэтчу посвящена песня известной британской группы Radiohead Harry Patch (In Memory Of). |
| Henricus (Harry) van Bommel (born 24 June 1962 in Helmond) is a Dutch politician, anti-globalisation activist, and former educator. | Хенрикус (Гарри) Ван Боммел (нидерл. Henricus (Harry) van Bommel, родился 24 июня 1962 года в Хелмонд) - голландский политик, антиглобалист и бывший педагог. |
| Field's name above the skeleton on the left may have been a last minute substitution for "GENTL HARRY" referring to Henry Simms, also known as Young Gentleman Harry. | Надпись над скелетом Филда, находящимся слева, в последнюю минуту могла быть изменена на «GENTL HARRY» (Молодой джентльмен Гарри), прозвище Генри Симмса. |
| I think Harry's just lost a wager. | Генри только что потерял пару ставок. |
| Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame. | Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени |
| Right, can you tell my dad to tell Harry and Maurice to take Paul home to his mother's? | Можете сказать папе, чтоб он попросил Генри и Мориса отвезти Пола к его матери? |
| In 1779 he was assigned as adjutant and major to Light Horse Harry Lee's Southern Legion and fought in the Southern Campaigns. | В 1779 году в качестве адъютанта он присоединился к южной армии Генри Ли и принимал участие в южных кампаниях. |
| He was the grandson of prominent theologian Henry James Sr., the nephew of diarist Alice James, and the novelist Henry James, who referred to him as "Harry" in his letters. | Кроме того, он приходился внуком выдающемуся теологу Генри Джеймсу-старшему и племянником прославившейся своими дневниками Элис Джеймс и писателю Генри Джеймсу, который обращался к нему в письмах «Гарри». |
| And Prince Harry returns from his pilgrimage with My Lady the King's Mother. | Принц Генрих возвращается с миледи матерью короля. |
| Harry, show your cards or stop cheating. | Генрих, покажи карты или перестань обманывать. |
| Harry's a handful. | Генрих - сущее наказание. |
| Harry! I must urge you that instead of spending ruinous amounts of money going to war, you should spend it rather, on the welfare of your people. | Генрих, я должен убедить вас, это огромные деньги, и их следует потратить не на войну, а на благо вашего народа. |
| Harry of Hereford, Lancaster and Derby | Я Генрих герцог Херифорд Ланкастер; |