| Yes, Harry, it's room 435. | Да, Гарри, комната 435. |
| I don't really have time to talk right now, Harry. | У меня нет времени на разговоры, Гарри. |
| Harry, I'm just stuck in traffic. | Гарри, я застрял в пробке. |
| Harry, you're about to get an angry call from the CIA. | Гарри, скоро тебе поступит гневный звонок из ЦРУ. |
| Harry, that's a kill order on an unarmed civilian. | Гарри, это приказ убить безоружное гражданское лицо. |
| You have been living in your own world, Harry. | Ты живешь в своем собственном мире, Гарри. |
| I like that! Big Harry and Mike in the morning talking about the new hit movie... | Сегодня утром Большой Гарри и Майк обсудят новый фильм... |
| Look, Harry, only a couple things are different. | Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей. |
| Looks like some of your doppelgangers out there actually cracked your code, Harry. | Кажется, некоторые из твоих двойников взломали твой код, Гарри. |
| Harry designed it - or will design it. | Гарри ее спроектировал - или спроектирует. |
| Harry, I haven't had a week off since Christmas. | Гарри, у меня не было выходных с Рождества. |
| The more people asking about Harry, the harder it is for him to disappear. | Чем больше людей ищут Гарри, тем сложнее ему скрыться. |
| The body has been identified as that of Harry Cunningham. | Тело опознано, как Гарри Канненгем. |
| I found this copy in Harry's notes. | Я нашел копию в записках Гарри. |
| I really want to finish this section before I see Harry today. | Мне нужно закончить эту часть перед встречей с Гарри сегодня. |
| It's no risk, no reward, Harry. | Без риска нет награды, Гарри. |
| My mind is beginning to slip, Harry. | Мое сознание начинает ускользать, Гарри. |
| You didn't give me the capacity for despair, Harry. | Ты не наделил меня способностью испытывать отчаяние, Гарри. |
| I need you to do me a favour, Harry. | Мне нужна твоя помощь, Гарри. |
| He needs a pacemaker and has checked into a hospital under the pseudonym Harry Lime. | Ему потребовался кардиостимулятор и он лег в больницу под псевдонимом Гарри Лайм. |
| Harry, we have to let her go. | Гарри, мы должны отпустить ее. |
| Harry, tonight is a big night for annie. | Гарри, сегодня важный вечер для Энни. |
| Harry, my dream is a code waiting to be broken. | Гарри, мой сон-это код, который предстоит взломать. |
| Harry is recovering in Sick Bay, and the rest of the away team is safe and sound. | Гарри поправляется в медотсеке, а остальная десантная группа жива и здорова. |
| Admit it, Harry - you're curious, too. | Согласись, Гарри, тебе ведь тоже интересно. |