None of these are from Harry's battalion. |
Здесь нет никого из батальона Гарри. |
Harry, I'm going to the loo. |
Гарри, мне надо в уборную. |
Rosalie, Celia, go and talk to Harry. |
Розали, Селия, поговорите с Гарри. |
Celia and I will take care of Harry. |
Мы с Селией позаботимся о Гарри. |
I don't think the goal of analysis is to be cheered up, Harry. |
Не думаю, что смысл психоанализа в подбадривании, Гарри. |
She's been digging up these bones for five years, Harry. |
Она выкапывала эти кости в течение пяти лет, Гарри. |
Go on, sock him one, Harry. |
Давай, врежь ему, Гарри. |
I thought he looked like a young, more muscley Harry Belafonte. |
Я думаю он больше похож на молодого подкаченного Гарри Белофонта. |
Harry Percy spoke of love, I'll allow that. |
Гарри Перси говорил мне слова любви, признаю. |
And he could be part of Arnold Malone's vendetta against Harry Woolf. |
И он может быть частью вендетты Арнольда Малоуна Против Гарри Вульфа. |
Harry Woolf's been trying to do that for half your lifetime. |
Гарри Вульф добивался этого половину твоей жизни. |
Malone's gunning for Harry and he doesn't care who he sacrifices. |
Малоун охотится на Гарри и его не волнует, кем жертвовать. |
I've been following Harry Woolf for two years. |
Я следил за Гарри Вульфом два года. |
Harry would have wanted you to keep this place going. |
Гарри хотел, чтобы кинотеатр работал. |
Fate's given you a second chance, Harry boy. |
Судьба дала тебе второй шанс, паренек Гарри. |
List of the jurors that worked on Harry's trial. |
Это список присяжных по делу Гарри. |
No, actually, I'm Harry Clarke, George's assistant. |
Нет, я Гарри Кларк, его помощник. |
Come on. Let's get Harry and pop him in. |
Идём, принесём Гарри и закопаем. |
And it also makes it feel like we're keeping Harry's legacy alive. |
Это позволяет чувствовать, что наследие Гарри еще живо. |
You didn't tell me about the curse, Harry. |
Ты не рассказывал мне о проклятии, Гарри. |
No one's biting on anything except for Harry's phenomenal free food. |
Никого ничего не интересует кроме бесплатных угощений Гарри. |
She was nominated by Mr. Harry L Roque, Director of the Institute of International Legal Studies, University of the Philippines Law Center. |
Ее кандидатуру выдвинул г-н Гарри Л. Роке, директор Института международных юридических исследований, Центр права Филиппинского университета. |
Some of these cables are loose, Harry. |
Тут несколько проводов сгорели, Гарри. |
"I'm just wild about Harry" |
"Я просто с ума схожу по Гарри" |
Harry laughed as he chased the bubbles. |
Гарри смеялся, как будто он преследовал пузырьки. |