No, Harry, I couldn't possibly take it. |
Нет, Гарри, я правда не могу этого взять. |
Seeing Harry at the shareholders' meeting making that promise completely off the cuff it was just... remarkable. |
Видел бы ты, как Гарри на собрании акционеров дал обещание совершенно не раздумывая, это было просто... великолепно. |
Harry gave it to me last night. |
Гарри подарил мне это прошлой ночью. |
Harry stands up for you female workers so Loxley champions unemployed servicemen, says you're taking their jobs. |
Гарри поддерживает работающих женщин, значит Локсли защищает безработных солдат, и говорит, что вы отобрали у них работу. |
Harry will expect me to hire a team. |
Гарри ждет, что я начну нанимать рабочих. |
According to you, I was ten when you started seeing Harry. |
Мне было 10, когда вы начали видеться с Гарри. |
We think he may have had a grievance against DS Harry Taylor. |
Мы думаем, что он мог быть очень обижен на детектива Гарри Тейлора. |
But he blames you, Grace, for telling Harry his secrets. |
Грин рассказал ему, что ты его смягчила, а потом вышла и послала туда Гарри. |
Jess Smith is Harry Daugherty's problem. |
Джесс Смит - это проблема Гарри Доэрти. |
Jess: Sorry about this morning, Harry. |
Извини за то, что было утром, Гарри. |
Harry is not lying around moping like this. |
Гарри не валяется и не хандрит, как ты. |
Yes, he was, but my heart still belongs to Harry. |
Да, но мое сердце все еще принадлежит Гарри. |
Harry, don't look so surprised. |
Гарри, не смотри так удивленно. |
Unfortunately Wolfgang fell out, so, Harry Davis, fall in. |
К сожалению Вольфганг не сможет, поэтому Гарри Дэвис сможет. |
You need to understand how this dynamic works, Harry Davis. |
Тебе нужно понять, как все работает, Гарри Дэвис. |
It's not about you, Harry. |
Сейчас речь не о тебе, Гарри. |
It's because I have Harry on the brain. |
Это потому что я думаю о Гарри. |
Harry, please, it's taken care of. |
Гарри, пожалуйста, об этом уже позаботились. |
It's Harry Davis calling for David. |
Это Гарри Дэвис, я звоню Дэвиду. |
I'm surprised you called, Harry. |
Я удивилась твоему звонку, Гарри. |
I see why you like her, Harry. |
Я поняла, почему она тебе нравится, Гарри. |
Harry Crane took a huge dump, and we got flushed down the toilet. |
Гарри Крейн наделал большую кучу а нам за ним смывать. |
I can go back and tell Harry no if you want. |
Если хочешь, я вернусь и скажу Гарри нет. |
Well, Rani, I'm Harry Sowersby. |
Что же, Рони, я Гарри Соверсби. |
Harry seems like an organised kind of guy. |
Гарри, кажется, довольно аккуратный тип. |