But she needs you, Harry, and I really need you. |
Ты ей нужен, Гарри, и очень нужен мне. |
I won't be here to fight for you anymore, Harry! |
Я больше не буду за тебя вступаться, Гарри! |
And... and I promise you, Harry, I'm not mad at you. |
И, Гарри, обещаю что не буду на тебя злится. |
My business, Harry, my business. |
Это моё личное дело, Гарри. |
You shouldn't have done that to Joss, Harry. |
Зачем ты так с Джоссом, Гарри? |
Say, "Harry, you're a genius." |
Говори: "Гарри, ты гений!" |
I don't want to be a jellyfish spine anymore, Harry. |
Я не хочу больше быть приманкой, Гарри |
When Harry Holmes found out it was Petre Sava who beat his father-in-law to the painting, |
Когда Гарри Холмс узнал что Петре Сава перебил ставку его тестя на картину, |
Harry, wonder if I might have a word? |
Гарри, можно с тобой поговорить? |
Harry, what do you say we go get a drink? |
Гарри, что скажешь если сходим выпьем? |
When you're right, Harry, you're right. |
Когда ты прав, Гарри, ты прав. |
"whenever you need something, Harry, all you got to do is call." |
"Если тебе что-то понадобится, Гарри, только позвони". |
If I can't talk anymore about Harry then she can't talk anymore about hormones. |
Раз мне нельзя говорить о Гарри ей нельзя говорить о гормонах. |
Harry, can you tell the court why you wanted to come forward today and tell the truth? |
Гарри, не расскажешь ли суду почему ты решил выступить сегодня и поведать правду? |
Do we need a minute or two alone, Harry? |
Нам нужно побыть пару минут вдвоём, Гарри? |
Why don't we have Harry and Lloyd hand-deliver the box to Penny? |
Почему бы Гарри и Ллойду не доставить посылку Пенни? |
Beatrix, I'm a very broad-minded man but I do wish Harry wouldn't make such demonstrations of affection in public even if you are going to marry him. |
Моя дорогая, я современный человек, но я считаю, что Гарри не следует демонстрировать свои чувства к тебе на публике, даже если вы должны пожениться. |
Does great grandad Harry want to do the honours? |
Прапрадед Гарри, оказать тебе эту честь? |
I'll tell you something, Harry... I don't always like you. |
Я тебе скажу кое-что, Гарри - ты мне не всегда нравишься, |
You're a card, Harry, you are. |
Ну ты и тип, Гарри. |
Okay, the reason we're fighting is 'cause this one thinks he's dirty Harry. |
Мы ссоримся из-за того, что он думает, что он Грязный Гарри. |
If Harry was a mole, why would he expose himself like that? |
Если Гарри был кротом, то почему он разоблачил себя таким образом? |
You've not given me any names, Harry! |
Назови мне хотя бы некоторые имена, Гарри. |
Do you want Nick and Harry to be tripping the light fantastic? |
Ты хочешь, чтобы Ник и Гарри пошли за фантастическим светом? |
I got him. Harry, give me a hand! |
Гарри, дай мне руку, я держу его! |