Well then, Harry, I'll be going. |
Ну что же, Гарри, я пойду. |
We'll talk about it, Harry. |
Мы ещё вернёмся к разговору, Гарри. |
With this pictures the documentary about Mateo Blanco ends, also called Harry Caine... |
Вы посмотрели документальный фильм о Матео Бланко, псевдоним Гарри Кейн... |
No, don't dote on me, Harry. |
Нет, не трясись надо мной, Гарри. |
RECORDING: 'Lauren, Harry and Kitty are unable to take your call now. |
Лорен, Гарри и Китти сейчас не могут подойти в телефону. |
The dialled number's a residential in Tedsford - Mr Harry Phelps. |
Телефонный номер в доме в Тедсфорде - Гарри Фелпс. |
Harry, we're looking at a possible core breach in less than three minutes. |
Гарри, есть вероятность разрушения ядра меньше, чем через три минуты. |
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours. |
Гарри, нам с вами посчастливилось наслаждаться сверкающей выставкой доктора целых два часа. |
I'll have Harry meet you on Holodeck 2. |
Я пошлю Гарри встретить вас на голодеке 2. |
Harry, tell me that was just their way of saying hello. |
Гарри, скажи мне, что они просто так здороваются. |
Well, you've done it again, Harry. |
Что ж, ты это снова сделал, Гарри. |
Give me forward illumination, Harry. |
Дай мне передний свет, Гарри. |
I am retiring my rocket pack, Harry. |
Я отправляю свой ракетный ранец в отставку, Гарри. |
Harry, target the death ray. |
Гарри, наводи на смертельный луч. |
She was a like you are, Harry. |
Она была дубликатом... Как и ты, Гарри. |
Harry, vent all plasma from the nacelles. |
Гарри, выбросить всю плазму из гондол. |
Harry, B'Elanna, assist the Doctor. |
Гарри, Б'Эланна, помогите доктору. |
Do what Harry says or you're not leaving this ship. |
Делайте то, что говорит Гарри или вы не покинете этот корабль. |
Harry Phelps does have his mobile. |
У Гарри Фелпса в руках его мобильный. |
A little man named Harry Jones told me. |
Ну, и как же? - Некто Гарри Джонс сказал мне это. |
Our grandnephew, Harry, reads to him sometimes. |
Иногда ему читает Гарри, наш внучатый племянник. |
Well Harry, I'll be off. |
Ну что же, Гарри, я пойду. |
I mean, I'm just Harry. |
В смысле... я просто Гарри. |
Welcome, Harry, to Diagon Alley. |
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. |
You'll be okay, Harry. |
С тобой всё будет хорошо, Гарри. |