| Well then, Harry, I'll be going. | Ну что же, Гарри, я пойду. |
| We'll talk about it, Harry. | Мы ещё вернёмся к разговору, Гарри. |
| With this pictures the documentary about Mateo Blanco ends, also called Harry Caine... | Вы посмотрели документальный фильм о Матео Бланко, псевдоним Гарри Кейн... |
| No, don't dote on me, Harry. | Нет, не трясись надо мной, Гарри. |
| RECORDING: 'Lauren, Harry and Kitty are unable to take your call now. | Лорен, Гарри и Китти сейчас не могут подойти в телефону. |
| The dialled number's a residential in Tedsford - Mr Harry Phelps. | Телефонный номер в доме в Тедсфорде - Гарри Фелпс. |
| Harry, we're looking at a possible core breach in less than three minutes. | Гарри, есть вероятность разрушения ядра меньше, чем через три минуты. |
| Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours. | Гарри, нам с вами посчастливилось наслаждаться сверкающей выставкой доктора целых два часа. |
| I'll have Harry meet you on Holodeck 2. | Я пошлю Гарри встретить вас на голодеке 2. |
| Harry, tell me that was just their way of saying hello. | Гарри, скажи мне, что они просто так здороваются. |
| Well, you've done it again, Harry. | Что ж, ты это снова сделал, Гарри. |
| Give me forward illumination, Harry. | Дай мне передний свет, Гарри. |
| I am retiring my rocket pack, Harry. | Я отправляю свой ракетный ранец в отставку, Гарри. |
| Harry, target the death ray. | Гарри, наводи на смертельный луч. |
| She was a like you are, Harry. | Она была дубликатом... Как и ты, Гарри. |
| Harry, vent all plasma from the nacelles. | Гарри, выбросить всю плазму из гондол. |
| Harry, B'Elanna, assist the Doctor. | Гарри, Б'Эланна, помогите доктору. |
| Do what Harry says or you're not leaving this ship. | Делайте то, что говорит Гарри или вы не покинете этот корабль. |
| Harry Phelps does have his mobile. | У Гарри Фелпса в руках его мобильный. |
| A little man named Harry Jones told me. | Ну, и как же? - Некто Гарри Джонс сказал мне это. |
| Our grandnephew, Harry, reads to him sometimes. | Иногда ему читает Гарри, наш внучатый племянник. |
| Well Harry, I'll be off. | Ну что же, Гарри, я пойду. |
| I mean, I'm just Harry. | В смысле... я просто Гарри. |
| Welcome, Harry, to Diagon Alley. | Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. |
| You'll be okay, Harry. | С тобой всё будет хорошо, Гарри. |