Harry, consider it a big win. |
Гарри, считай, это победа. |
I was also an us with Harry. |
С Гарри тоже были "мы". |
But I always do, Harry. |
Но я всегда так делаю, Гарри. |
With Harry, it didn't even feel like dating. |
С Гарри даже не чувствовалось, что мы встречаемся. |
I think it was so Greta could make googly eyes at Harry. |
Я думаю это было для того, чтобы Грета могла построить глазки Гарри. |
I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. |
Я же говорила о Гарри, своем друге, который задел мои чувства. |
You're mean as a snake, Harry. |
Ты подлый, как змея, Гарри. |
It was your fault, Harry. |
Это была твоя вина, Гарри. |
It was my life with Harry. |
Это была моя жизнь с Гарри. |
I think she's laying for me, Harry. |
Я думаю, она хочет подловить меня, Гарри. |
What happened to Harry, sorry, Hero Potter? |
А что случилось с Гарри, прости, Героем Поттером. |
Jack Perry, Harry Bibbs and Ted Baxter. |
Джек Перри, Гарри Биббс и Тед Бакстер. |
Harry Curtis, our embassy contact. |
Гарри Кертис, наш человек в посольстве. |
Good to see you again, Harry. |
Рад снова видеть вас, Гарри. |
Harry, it's... It's so much more complicated than you can imagine. |
Гарри, это все намного сложнее, чем ты себе представляешь. |
I said I might, Harry. |
Я говорю про себя, Гарри. |
You're looking thoughtful, Harry. |
Что это ты так задумчив, Гарри? |
Harry, give me a hand. |
Гарри, идём, прочешем двор. |
Harry must come with Xhabbo and Nonnie. |
Гарри должен пойти с Кхаббу и Нонни. |
Harry must not judge tree by flowers, but by fruit. |
Гарри надо судить о дереве не по цветам, а по плодам. |
Gemsbok giving life so Harry may be strong for journey. |
Антилопа отдать жизнь, чтобы Гарри мог быть сильный. |
Ed and Harry - the Ghostfacers. |
Эд и Гарри - Укротители духов. |
Harry, we can get through this. |
Гарри, мы можем пройти через это. |
He was a bad guy, Harry. |
Он был плохим парнем, Гарри. |
You see that guy Harry, he can't keep time. |
Ты видел этого Гарри, он не выдерживает ритм. |