| On arriving in New Zealand, Harry and Arthur bought farmland in Taranaki, as did the Richmonds. | После прибытия в Новую Зеландию Гарри и Артур купили участок для фермы в Таранаки, также как и Ричмонды. |
| Little Harry looks like he knows his way around a gun. | Похоже, малыш Гарри знает, как с оружием обращаться. |
| James Keeton Father to Harry and Tallis. | Джеймс Китон Отец Таллис и Гарри. |
| Its May 1947 recording by Harry James and his orchestra reached the 21st place in the pop charts. | Гарри Джеймс и его оркестр записали её в мае 1947 года и заняли 21-е место в хит-параде. |
| The Albin photographs were seen by Harry Durant of Famous Players-Lasky and Astor was signed to a six-month contract with Paramount Pictures. | Эти фотографии Альбина были замечены Гарри Дюрантом из «Famous Players-Lasky» и Люсиль подписала шестимесячный контракт с «Paramount Pictures». |
| Jimmy Costley and Arthur Matthews scored for Blackburn; Harry Goodhart for Old Etonians. | Джимми Костли и Артур Мэтьюз забили за «Блэкберн», Гарри Гудхарт - за «Олд Итонианс». |
| Christopher McDonald as Harry Daugherty - Attorney General of the United States. | Кристофер Макдональд - Гарри М. Догерти - генеральный прокурор США. |
| President Harry Truman presented Brown's family with his Medal of Honor. | Президент Гарри Трумэн вручил семье Брауна медаль Почёта, принадлежавшую их сыну. |
| Nicknamed the Psychopath Whisperer, she claims to have structured the code for him alongside Harry. | По прозвищу «Заклинательница психопатов», она заявляет, что она сконструировала для него кодекс, вместе с Гарри. |
| President Harry S. Truman nominated Condon to be director of the National Bureau of Standards (now known as NIST) in 1945. | В 1945 году президент Гарри Трумэн назначил Кондона директором Национального бюро стандартов (ныне известного как НИСТ). |
| The Longview area was first settled by European-Americans, led by pioneers Harry and Rebecca Jane Huntington, in 1849. | Территория Лонгвью впервые была заселена евроамериканцами, возглавляемыми первопроходцами Гарри и Ребеккой Джейн Хантингтон в 1849 году. |
| Stock car driver Harry Hartz set numerous speed records with an Imperial sedan at Daytona Beach, Florida. | Гоночный пилот Гарри Хартц установил многочисленные скоростные рекорды на седане Империал в Дейтона-Бич, штат Флорида. |
| Seafret is a British music duo consisting of singer Jack Sedman and guitarist Harry Draper, from Bridlington, United Kingdom. | Seafret - британский музыкальный дуэт, состоящий из певца Джека Седмана и гитариста Гарри Дрейпера, из города Бридлингтон, Великобритания. |
| Harry works part-time at the local supermarket. | Гарри работает неполный рабочий день в местном супермаркете. |
| And she returns, she gently wakes up Harry. | А когда вернулась, то нежно разбудила Гарри. |
| Glad I'm at peace with Harry's code again. | Я рад, что вернулся к кодексу Гарри. |
| I may have briefly rebelled against Harry, but I learned my lessons well. | Да, я ненадолго взбунтовался против Гарри, но его уроки я усвоил хорошо. |
| First, I want to thank you, Harry. | Во первых, хочу поблагодорить тебя, Гарри. |
| Thank you, Harry. That's beyond generous. | Спасибо, Гарри, это... очень щедро. |
| We can't print the letters, Harry. | Мы не можем публиковать письма, Гарри. |
| When Harry and I came up with the code, he insisted that you only kill bad people. | Когда мы с Гарри придумали Кодекс, он настаивал на том, чтобы ты убивал только плохих людей. |
| You can talk to her now, Harry. | Теперь ты можешь с ней поговорить, Гарри. |
| Harry, my daughter Donna snuck out of the house. | Гарри, моя дочь Донна тайком сбежала из дома. |
| Well, Harry, I think we lost them. | Ну, Гарри, думаю, мы их упустили. |
| Entering the town of Twin Peaks. I'll be meeting Sheriff Harry S Truman. | Въезжаю в город Твин Пикс. у меня будет встреча с шерифом Гарри С. |