HERMIONE: You're right, Harry, we don't. |
Ты прав, Гарри, мы не знаем. |
You see, Harry, he has no mercy. |
Видишь, Гарри, он просто беспощаден! |
In the 1930s, Harry Beck applied the principles of schematic diagram design, and changed the way public transport maps are designed forever. |
В 1930-е годы Гарри Бек применил принципы схематичного дизайна и навсегда изменил то, как выглядят карты общественного транспорта. |
Party at your house, Harry? |
Вечеринка у тебя дома, Гарри? |
The second of two assassination attempts on U.S. President Harry S. Truman occurred on November 1, 1950. |
Покушение на президента США Гарри Трумэна произошло 1 ноября 1950 года в Вашингтоне. |
Cherry's trumpet influences included Miles Davis, Fats Navarro, Clifford Brown, and Harry Edison. |
На стиль игры Черри повлияли Майлз Дэвис, Фэтс Наварро, Клиффорд Браун и Гарри Эдисон. |
Harry, who thinks that she is flirting with him, turns to Lloyd for courtship tips. |
Гарри, решивший, что девушка с ним флиртует, обратился за помощью по поводу ухаживаний к Ллойду. |
The then Tottenham Hotspur boss, Harry Redknapp labelled it a "disgrace" after his side's semi-final defeat to Portsmouth. |
Главный тренер «Тоттенхэм Хотспур» Гарри Реднапп назвал футбольное поле «позором» после поражения в полуфинале от «Портсмута». |
When Harry Met Sally was acknowledged as the sixth best film in the romantic comedy genre. |
Американский институт кино поставил «Когда Гарри встретил Салли» на шестое место в десятке лучших романтических комедий. |
The medal was formally presented to him by President Harry S. Truman in a July 5, 1951, ceremony at the White House. |
Медаль официально вручил сам президент США Гарри Трумэн 5 июля 1951 в ходе церемонии в Белом доме. |
Carew married Harry E. Grant on June 15, 1908 in El Paso, Texas. |
15 июня 1908 года вышла замуж за Гарри Е. Гранта, в Эль-Пасо, штат Техас. |
Harry struggles with the problems he encounters, and dealing with them often involves the need to violate some school rules. |
В середине каждой книги Гарри сталкивается с различными проблемами, решение которых нередко сопровождается нарушением школьных правил. |
The elephants are now in the British Museum, as part of the collection donated by Sir Harry Garner. |
Вошли в собрание в составе коллекции, подаренной музею сэром Гарри Гарнером. |
The armed forces were not desegregated until 1948, under an Executive Order issued by President Harry S. Truman. |
Десегрегация в вооруженных силах не проводилась вплоть до 1948 года, пока соответствующий приказ не издал президент Гарри Трумэн. |
In 2018, Braun was honored with the Music Biz 2018 Harry Chapin Memorial Humanitarian Award for his philanthropic efforts in 2017. |
В 2018 году за свою благотворительную деятельность в 2017 году Браун был удостоен гуманитарной премии памяти Гарри Чапина на Music Biz 2018. |
He moved to Phoenix in 1940 when he was hired as assistant to Secretary of State Harry M. Moore. |
В 1940 году Гарви переехал в Финикс, где работал помощником секретаря штата Гарри Мура. |
Ward was a son of Methodist minister and political organizer Harry F. Ward. |
Линд Уорд был сыном методистского проповедника, правозащитника и попутчика коммунистов Гарри Ф. Уорда. |
Reynaldo Rey (born Harry Reynolds; January 27, 1940 - May 28, 2015) was an American actor, comedian, and television personality. |
Рейнальдо Рей (англ. Reynaldo Rey; урождённый Гарри Рейнолдс; 27 января 1940 - 28 мая 2015) - американский актёр и комик. |
You were the Horcrux he never meant to make, Harry. |
Ты был крестражем, который он не собирался создавать, Гарри. |
Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. |
В Хогвартсе тот, кто просит о помощи, Гарри... всегда её получает. |
Harry, what are you talking about? |
Гарри, о чём ты говоришь? |
We can't find Harry anywhere. |
Мы нигде не можем найти Гарри! |
I'm going to eat at Harry's. |
Поем в ресторане "У Гарри". |
Could anything have happened to Harry, Mr. Utterson? |
Что-нибудь могло произойти с Гарри, мистер Аттерсон? |
You said yourself she wasn't particularly startled to see you dragging Harry up the path. |
Вы сами сказали, что она практически не была удивлена, когда увидела, как вы тащите Гарри. |