| Harry and his accomplices steal the painting once, but they get to sell it three times. | Гарри с сообщником украл картину единожды, но собирался продать её трижды. |
| Sorry, Harry, no luck. | Извини, Гарри, не получилось. |
| That's right, Harry Mailer. | Так и есть - Гарри Мейлер. |
| Harry, we need to know what Albany is. | Гарри, мы должны знать, что такое Олбани. |
| You see, I know liars, Harry. | Понимаете, я знаю лжецов, Гарри. |
| Harry. Police found a delivery van. | Гарри, полиция обнаружила доставочный фургон. |
| Harry, I found the missing element. | Гарри, я нашел недостающее звено. |
| OK, Harry, you're leaving through the big doors out the back. | Ок, Гарри, а теперь выходи через заднюю дверь. |
| OK, Harry, there's a bin in front of you. | Хорошо, Гарри, прямо перед тобой стоит мусорный бак. |
| I really don't want to hurt her, Harry. | На самом деле я очень не хочу причинять ей вред, Гарри. |
| Harry. We can make him tell us where she is. | Гарри, мы можем заставить его сказать нам, где она. |
| Harry... recovering Albany has to take priority over Ruth. | Гарри! Возвращение Олбани важнее, чем жизнь Рут. |
| Tell me good things, Harry. | Гарри, сообщите мне хорошие новости. |
| We go way back, Harry. | Мы можем вернуться назад, Гарри. |
| We already got Harry, Pete, and Alicia on the Ford account. | У нас уже есть Гарри, Пит и Алишия на счету "Форда". |
| Poor Harry, he was always lost. | Бедный Гарри, он всегда был потерянным. |
| Harry, increase power to the imaging scanners. | Гарри, увеличить подачу энергии на сканеры отображения. |
| The press, the public, Harry Woolf. | Пресса, общественность, Гарри Вульф. |
| It is I, prince Harry, ruler of Hortensia and my mommy's special big boy. | Это я, принц Гарри, правитель Гортензии и мамин большой мальчик. |
| It shouldn't matter, Harry. | Это тут не при чем, Гарри. |
| I have to go to work in a minute, Harry. | Гарри, мне уже пора бежать на работу. |
| I can't do this right now, Harry. | Я сейчас не могу, Гарри. |
| I can't be with you, Harry. | Я не могу быть с тобой, Гарри. |
| In certain circles, you are well known as the man who found Harry Houdini's straitjacket. | В определенных кругах вы широко известны, как человек, нашедший смирительную рубашку Гарри Гудини. |
| Actually, I and Harry wanted... | Вообще-то, я и Гарри хотели... |