| You and Harry will need to fill out detailed medical histories of both your families so we can determine if there are any risk factors that may be inherited. | Вам с Гарри надо будет заполнить детальную медицинскую историю ваших семей, чтобы мы обнаружили любые наследственные факты риска. |
| My dear Harry! Bless my soul! | Мой дорогой Гарри, надо же! |
| If it wasn't for Harry, we wouldn't even know Voldemort was back. | Если бы не Гарри... мы бы даже не узнали о возвращении Волан-де-морта. |
| SNPO was formed so that the AEC and NASA could work together, and H. B."Harry" Finger was selected as its first director. | SNPO был сформирован таким образом, что Комиссия по атомной энергии и НАСА Должны были работать совместно, и Гарри Фингер был назначен его первым директором. |
| Normie Osborn is the son of Harry Osborn and Liz Allan, and the grandson of Norman Osborn. | Норми Озборн - сын Гарри Озборна и Лиз Аллан, внук Нормана Озборна. |
| Gilli (portrayed by Harry Melling) is a young man who attempted to participate in the tournament of Camelot, secretly using his magic to prevail in the tournament. | Гили (Гарри Меллинг) - молодой волшебник, который попытался выиграть рыцарский турнир Камелота, тайно используя волшебство. |
| Harry Ernest Rauch (November 9, 1925 - June 18, 1979) was an American mathematician, who worked on complex analysis and differential geometry. | Гарри Эрнест Раух (9 ноября 1925 - 18 июня 1979) - американский математик, известен результатами в комплексном анализе и дифференциальной геометрии. |
| His first book was The Johnstown Flood (1968); and he has since written nine more on such topics as Harry S. Truman, John Adams, the Brooklyn Bridge, and the Wright brothers. | Первую свою книгу «The Johnstown Flood» он написал в 1968 году, затем ещё восемь, некоторые из них о Гарри Трумэне, Джоне Адамсе и Бруклинском мосте. |
| By a theorem of Harry Kesten and Hillel Furstenberg, random recurrent sequences of this kind grow at a certain exponential rate, but it is difficult to compute the rate explicitly. | Согласно теореме Гарри Кестен и Гилель Фюрстенберга, случайные рекуррентные последовательности этого вида растут в определённой геометрической прогрессии, но трудно вычислить скорость их роста. |
| Don't understand what Harry saw in a fellow like that. | Не понимаю, почему у Гарри были такие друзья? |
| Of course, I don't blame you, Harry, dear. | (Конечно, я не обвиняю тебя дорогой Гарри.) |
| You'll be all right now then, Harry? | Теперь всё будет в порядке, Гарри? |
| The words were written by D.K. Gavan, "The Galway Poet", for the English music hall performer Harry Clifton (1824-1872), who popularised the song. | Слова были написаны ирландским поэтом D.K. Gavan, для английского исполнителя мюзик-холла Гарри Клифтона (1824-1872), который популяризировал эту песню. |
| When I first saw you down where Harry was - | Я увидел вас, когда тащил Гарри... |
| You always yearned for that, didn't you Harry or what? | Ты же всегда хотел этого, Гарри! - Чего? |
| The film is seen through the eyes of a ten-year-old boy, Harry (Matías del Pozo), who does not know that Argentina's 1976 coup d'état is impacting his life. | Сюжет показан глазами десятилетнего мальчика Гарри, который не осознаёт, что аргентинский переворот 1976 года может повлиять на его жизнь. |
| And it's Mr Harry to you. | Кстати, он не Гарри, а мистер Гарри! |
| Well, well, well, "Harry Bailey wins Congressional Medal." | Надо же, Гарри Бейли получил награду Конгресса. |
| And here comes the scare-baby, my kid brother, Harry Bailey! | А вот и трусишка: мой брат Гарри Бейли. |
| What'd you do that for, Harry Rex? | Зачем ты это сделал, Гарри Рекс? |
| Come on, Harry, hit him in the eye! | Дай ему в глаз, Гарри! |
| Harry, you never change, do you? | Гарри, ты никогда не меняешься. |
| What is in that report that Harry didn't want me to see? | Почему Гарри не хотел, чтобы я видел этот отчет? |
| Just get rest, and... and, Harry, do me a favor. | Просто отдохни, и... и, Гарри, сделай одолжение. |
| And why would Harry Carson lose his temper with Alfred Peachment? | Почему же Гарри Карсон вел себя пристойно с Альфредом? |